tag:blogger.com,1999:blog-15516642620917974792024-03-13T20:06:52.810-07:00Literatura CastellanaLaura DeuLaura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.comBlogger27125tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-69697977174387545562009-05-26T03:20:00.000-07:002009-05-26T03:53:33.414-07:00Crepúsculo - La película<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShvJKyvTBwI/AAAAAAAAAI8/AsRPPzvJSE0/s1600-h/collage.JPG"><img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 238px; FLOAT: right; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340082970433881858" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShvJKyvTBwI/AAAAAAAAAI8/AsRPPzvJSE0/s320/collage.JPG" /></a><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:Arial;font-size:85%;"><span style="font-family:Arial;font-size:85%;"><span lang="CA"><span style="font-size:100%;"><strong>Crepúsculo - La película</strong></span></span></span></span></span></span><br /><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:Arial;font-size:85%;"><span style="font-family:Arial;font-size:85%;"><span lang="CA"><strong><span style="font-size:100%;"></span></strong><br /><br /></span></span></span></span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:Arial;font-size:85%;"><span style="font-family:Arial;font-size:85%;"><span lang="CA"></span></span></span>Crepúsculo (<b><i>Twilight</b></i></span><span style="font-family:verdana;"> en inglés) es una película de vampiros </span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;">dirigida por Catherine Hardwiche</span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;"> y basada en la novela del mismo nombre, escrita por Stephenie Meyer</span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;">. La producción comenzó en febrero de 2008 y fue estrenada el 21 de noviembre en EE.UU. y el 5 de diciembre en España. </span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;"><i>Crepúsculo</i> es la primera de la saga de películas, seguida por Luna Nueva, Eclipse y Amanecer</span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;">, todas de la autoría de Meyer.<br />En sus primeras dos semanas en los cines, recaudó más de 150 millones de dólares.<br /><br /><br /><strong><em>Sinopsis:</em></strong></span></span><br /></span></span></span></span></span><span lang="ES-MODERN"><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;"><br /><div><div><p><br />Bella es una chica de 17 años que siempre ha sido diferente a los demás. Es de Phoenix pero cuando su madre se casa por segunda vez, Bella decide marcharse a un recóndito, pequeño, lluvioso y umbrío pueblo llamado Forks</span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;">, en el estado de Washigton</span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;"> para vivir con su padre, Charlie. Forks es la ciudad más lluviosa.<br /><br /></span></span><span lang="ES-MODERN"><span style="font-family:verdana;">Allí conocerá a Edward Cullen, un chico inteligente, atractivo y, sobre todo, muy misterioso, Edward capta rápidamente la atención de Bella. Pronto se verá cada vez más intrigada por la extraña aureola de misticismo que envuelve al hermoso chico. Pero algún oscuro secreto se oculta en el seno de la familia Cullen: viven apartados de los demás, son físicamente perfectos, tienen una fuerza sobrenatural y una sed difícil de saciar...<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;">Empeñada en conocer su secreto, Bella se enamora de él y termina enterándose de lo que jamás se hubiera podido imaginar. Bella descubre la terrible verdad.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;">Pero Bella no puede luchar contra sus sentimientos: está profundamente enamorada de Edward. Así es como su vida deja de ser la de una común adolescente para llenarse de interminables aventuras y extraños sucesos que no dejarán de poner en peligro su vida.<br /><br /><strong>Reparto:<br /></strong></span><span style="font-family:verdana;"><span lang="ES-MODERN"><strong>· Principales<br /></strong></span></span><span style="font-family:verdana;"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Isabella_Swan"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Isabella Swan</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Kristen Stewart</span></u></span><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Edward_Cullen"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Edward Cullen</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Robert_Pattinson"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Robert Pattinson</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Carlisle_Cullen"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Carlisle Cullen</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Peter_Facinelli"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Peter Facinelli</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Esme_Cullen"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Esme Cullen</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Elizabeth_Reaser"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Elizabeth Reaser</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Alice_Cullen"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Alice Cullen</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Ashley_Greene"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Ashley Greene</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Emmett_Cullen"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Emmett Cullen</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Kellan_Lutz"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Kellan Lutz</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Rosalie_Hale"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Rosalie Hale</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Nikki_Reed"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Nikki Reed</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Jasper_Hale"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Jasper Hale</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Jackson_Rathbone"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Jackson Rathbone</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/James_(personaje)"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">James</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Cam_Gigandet"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Cam Gigandet</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Jacob_Black"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Jacob Black</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Taylor_Lautner"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Taylor Lautner</span></u></span></a></span><span style="font-family:verdana;"><span lang="ES-MODERN"><strong><span style="color:#000000;"></span></strong></span></span></p><span style="font-family:verdana;"><span lang="ES-MODERN"><strong><span style="color:#000000;">· Secundarios<br /></span></strong></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Charlie_Swan"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Charlie Swan</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Billy_Burke"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Billy Burke</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Rene%C3%A9_Swan"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Reneé Swan</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Sarah_Clarke"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Sarah Clarke</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Mike_Newton"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Mike Newton</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Michael_Welch"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Michael Welch</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Eric_Yorkie&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Eric Yorkie</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Justin_Chon&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Justin Chon</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Jessica_Stanley&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Jessica Stanley</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Anna_Kendrick&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Anna Kendrick</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Angela_Weber&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Angela Weber</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Christian_Serratos"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Christian Serratos</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Victoria_(personaje_de_Crep%C3%BAsculo)&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Victoria</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Rachel_Lefevre&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Rachel Lefevre</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Laurent_(personaje)&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Laurent</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Edi_Gathegi&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Edi Gathegi</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"><br /></span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Billy_Black&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Billy Black</span></u></span></a><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;"> - </span></span><a href="http://www.blogger.com/w/index.php?title=Gil_Birmingham&action=edit&redlink=1"><u><span lang="ES-MODERN"><span style="color:#000000;">Gil Birmingham</span></span></u></a></span><br /><br /><br /><br /><br /><p><span style="font-family:Verdana;"></span></p><br /><br /><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 361px; DISPLAY: block; HEIGHT: 255px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340081603105297986" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShvH7NCwlkI/AAAAAAAAAI0/Fb7zzLSyimQ/s320/crepusculopelicula.jpg" /><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 214px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340083799403893698" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShvJ7C5Jk8I/AAAAAAAAAJM/rxtp5FM6u8Y/s320/gal20256.jpg" /><br /><br /><p><span style="font-family:verdana;"> </p></span></span></span></div></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-87434261046709462042009-05-21T23:38:00.000-07:002009-05-26T03:07:45.320-07:00<span style="font-family:verdana;font-size:130%;"><strong>Stephenie Meyer:</strong></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Stephenie Meyer nació el </span><span style="font-family:verdana;">24 de diciembre</span><span style="font-family:verdana;"> de </span><span style="font-family:verdana;">1973</span><span style="font-family:verdana;"> en </span><span style="font-family:verdana;">Hartford</span><span style="font-family:verdana;">, </span><span style="font-family:verdana;">Connecticut</span><span style="font-family:verdana;">, (E</span><span style="font-family:verdana;">stados Unidos</span><span style="font-family:verdana;">) es una </span><span style="font-family:verdana;">escritora</span><span style="font-family:verdana;">, mayormente conocida por ser la autora del libro de la saga de </span><span style="font-family:verdana;"><em>Crepúsculo</em></span><span style="font-family:verdana;"> y sus secuelas </span><em><span style="font-family:verdana;">Luna Nueva</span><span style="font-family:verdana;">, </span><span style="font-family:verdana;">Eclipse</span><span style="font-family:verdana;"> y </span><span style="font-family:verdana;">Amanecer</span></em><span style="font-family:verdana;"><em>,</em> entre otros. Meyer es la segunda de seis hermanos. Creció en </span><span style="font-family:verdana;">Phoenix, Arizona</span><span style="font-family:verdana;">.<br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZUdIUuG1I/AAAAAAAAAIs/Xr620T-e4fY/s1600-h/stephenie+meyer.bmp"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 213px; FLOAT: left; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338547267721632594" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZUdIUuG1I/AAAAAAAAAIs/Xr620T-e4fY/s320/stephenie+meyer.bmp" /></a>Meyer estudió en la </span><span style="font-family:verdana;">Universidad Brigham Young</span><span style="font-family:verdana;"> en </span><span style="font-family:verdana;">Provo</span><span style="font-family:verdana;">, </span><span style="font-family:verdana;">Utah</span><span style="font-family:verdana;">, donde se graduó en Literatura Inglesa.<br />Conoció a su esposo Christian "Pancho" cuando vivía en Arizona y se casaron en 1994; tienen tres hijos: Gabe, Seth, y Eli.<br />Meyer dice que la idea para Crepúsculo llegó a ella por medio de un sueño el 2 de junio de 2003, la transcripción de lo que es ahora el capítulo 12 del libro. Después de escribir y editar la novela, firmó un contrato de tres libros con la casa editorial Little, Brown and Company.<br />La secuela de <em>Crepúsculo</em>,<em> Luna nueva</em>, salió a la venta a principios de agosto de 2006. El tercer libro de la serie, <em>Eclipse,</em> salió el 31 de octubre de 2007. El cuarto </span><span style="font-family:verdana;"><em>Amanecer</em></span><span style="font-family:verdana;"> salió el 2 de agosto del 2008 y Meyer ha dicho que tiene planes para al menos un libro más del mismo tipo, llamado </span><span style="font-family:verdana;"><em>Sol de medianoche</em></span><span style="font-family:verdana;"> (Midnight Sun), siendo este último la versión narrada por Edward Cullen el protagonista de <em>Crepúsculo</em>, el primero de la saga. Pero al parecer hubo un pequeño problema y una de las copias de sol de medianoche que fue entregada para mostrarla a uno de sus conocidos fue filtrada en la internet, Stephenie aseguró que no tiene pensado terminar el libro en estos momentos y que quizá la obra se termine dentro de unos años.<br /><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>Crepúsculo (2005)</strong><br />Fue publicada en octubre de 2005 con el título original en </span><span style="font-family:verdana;">inglés</span><span style="font-family:verdana;"> de Twilight. Para noviembre, Crepúsculo alcanzó el puesto 5 en la lista de "best sellers" del </span><span style="font-family:verdana;">New York Times</span><span style="font-family:verdana;">. El libro también ganó rápidamente reconocimiento y ganó numerosos honores incluyendo: </span><span style="font-family:verdana;">New York Times</span><span style="font-family:verdana;"> Editor's Choice, </span><span style="font-family:verdana;">Publishers Weekly</span><span style="font-family:verdana;"> Mejor libro del año, "Mejor libro de la década... hasta ahora<br /><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><em><strong>Sinopsis:</strong></em><br />Cuando Bella Swan, una muchacha sencilla y descoordinada proveniente de la cálida ciudad de Phoenix- Arizona se muda a </span><span style="font-family:verdana;">Forks</span><span style="font-family:verdana;">, una pequeña localidad del estado de </span><span style="font-family:verdana;">Washington- Península de Olympic</span><span style="font-family:verdana;"> en la que </span><span style="font-family:verdana;">nunca deja de llover y donde vive su padre Charlie, después de que su madre se vuelva a casar y Bella decide irse a vivir con Charlie para que su madre pudiera viajar con su nuevo esposo.<a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZQgmo8hQI/AAAAAAAAAH0/DCM-lwyls5s/s1600-h/crepusculo.jpg"><img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 235px; FLOAT: right; HEIGHT: 334px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338542929352623362" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZQgmo8hQI/AAAAAAAAAH0/DCM-lwyls5s/s320/crepusculo.jpg" /></a></span><span style="font-family:verdana;"><br />Pero su suerte da un giro inesperado y aterrador una vez que se encuentra con el misterioso y seductor </span><span style="font-family:verdana;">Edward Cullen</span><span style="font-family:verdana;">, pero ella se enamora locamente de el y descubre un terrible secreto Edward es un vampiro, pero él pertenece a una família diferente ya que sólo cazan animales y ellos mismos se denominan vegetarianos ya que durante muchos años han aprendido a controlar su sed; Pero por alguna extraña razón, Bella tiene un olor irresistible para Edward.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;">Sin embargo su amor sincero puede mucho más que su sed. Tienen un terrible encuentro con James un vampiro nómada que trata de matar a bella pero ella es rescatada por Edward y James es asesinado. Pero Bella ha tomado su decicion convertiese en un vampiro para estar siempre a lado de su unico y verdadero amor Edward Cullen.<br /><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>Luna nueva (2006)</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong><em>Sinopsis:<br /></em></strong>Para Bella Swan, solo hay una cosa mucho más importante que su propia vida: Edward Cullen. Pero enamorarse de un vampiro es más peligroso de lo que Bella nunca hubiera podido imaginarse. Edward ya ha rescatado a Bella de las garras de un diabólico vampiro llamado James, pero ahora, a medida que su arriesgada relación crece amenaza todo lo que es cercano y querido para ellos, se dan cuenta de que sus problemas puede que sólo estén empezando...<br /></span><span style="font-family:verdana;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZRLpyF3BI/AAAAAAAAAH8/tuOKdKK3j8c/s1600-h/luna-nueva.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 244px; FLOAT: left; HEIGHT: 332px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338543668930665490" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZRLpyF3BI/AAAAAAAAAH8/tuOKdKK3j8c/s320/luna-nueva.jpg" /></a>Por eso Edward, corta esta relación, con tal de no interferir más a su querida Bella ni a las personas queridas para esta. Aquí es cuando Bella padece una depresión y conoce mas a fondo a Jacob Black, una persona que salió ya en el primer libro, que será el mejor amigo de Bella, después descubrirá que es un hombre lobo.<br />A causa de una visita inesperada (Alice la hermana de Edward) y una serie de confusiones y malentendidos, y después de hablar las cosas claras, Bella volverá con Edward.<br />Y Edward se dará cuenta de que proteger a Bella es más difícil de lo que había imaginado... Se ha hecho amigo de Jacob,(enemigo natural de los vampiros) y no le gusta esa amistad. Además, Bella conoce las intenciones de Jacob, que van más allá de una simple amistad...<br />Edward es un sensual vampiro que su mayor deseo es amar a Bella por siempre y que ésta sea feliz, pero a la vez lucha con si mismo para no beber su sangre; y Jacob es un atractivo, fuerte y joven hombre lobo que lo único que desea es la felicidad y el amor de Bella, pero que puede perder el control en un instante y matarla.<br />En esta interesante história de amor, Bella tendrá que tomar una decisión, si continuar mortal y poder estar con sus padres, amigos... O entregar su alma, convertirse en vampiro y estar al lado de la persona que más ama para siempre: Edward, con tal de no poner más en peligro a las personas de su alrededor.<br /><br /><br /><br /><strong>E</strong></span><strong><span style="font-family:verdana;">clipse (2007) </span><br /></strong><span style="font-family:verdana;"><br /><strong><em>Sinopsis:<br /></em></strong></span><span style="font-family:verdana;">Bella sabe que jamás podría dejar a Edward... Pero, al m<a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZR4CMmMqI/AAAAAAAAAIE/ZOVv6V9VREM/s1600-h/eclipse.bmp"><img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 212px; FLOAT: right; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338544431398531746" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZR4CMmMqI/AAAAAAAAAIE/ZOVv6V9VREM/s320/eclipse.bmp" /></a>ismo tiempo, quiere arreglar las cosas entre Jacob y ella. En este libro también se ve más en profundidad la história de las vidas del resto de miembros de la família Cullen (Carlisle, Esme, Jasper, Alice, Emmett y Rosalie); y la história del origen de los hombres lobo. Además, vampiros y hombres lobo tendrán que unir fuerzas para acabar con una tropa de neófitos (vampiros recién convertidos) y su creadora, Victoria, cuyo único propósito es matar a Bella por un ajuste de cuentas relacionado con el primer libro. Además Bella, en éste libro, se dará cuenta de que aparte de querer a Edward, una parte de ella también quiere a Jacob. No corta su relación con Edward, porque sabe que sin él no puede vivir (cómo se demostró en el segundo libro); y Jacob, al saber que tienen planeado casarse y convertir a Bella en vampiro, acaba yéndose de su casa transformado en lobo y dejando atrás...<br /><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>Amanecer (2008)</strong><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong><em>Sinopsis:</em></strong><br />El libro se divide en tres partes:<br /><strong>1.Contada por Bella humana:</strong> Narra la boda y la luna de miel, desde el anuncio oficial del acontecimiento (a Charlie, René e invitados) hasta el viaje de novios a isla Esme (regalo de Carlisle a su esposa que Esme les cedió para pasar la Luna de miel). Edward cumple con su trato posterior a la boda, ya tras unos días Bella descubre que está embarazada. <a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZTXQjnbRI/AAAAAAAAAIc/9dmyi_gci2E/s1600-h/Amanecer.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; FLOAT: left; HEIGHT: 353px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338546067340750098" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZTXQjnbRI/AAAAAAAAAIc/9dmyi_gci2E/s320/Amanecer.jpg" /></a><br /><br /><strong>2.Contada por Jacob:</strong> todo lo que ocurre desde la perspectiva de Jacob Black, mejor amigo de Bella, sobre el embarazo de ésta, la separación del clan quileute encabezado por Sam para proteger a Bella y la creación de una nueva manada con Seth y Leah Clearwater dónde él asume la posición de "alfa". Bella da a luz a una híbrida entre vampiro y humano a la que llama Renesmee, y que tras el parto la deja al borde de la muerte.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>3. Contada de nuevo por Bella:</strong> Bella es transformada en vampiro para salvar su vida y regenerar su cuerpo, ya que durante el parto se le rompieron muchos huesos y perdió mucha sangre. Nos cuentan la historia de los niños vampiros, convertida en un tabú y de su terminante prohibición. Irina, de clan más hermanado de los Cullen ve a Renesmee en el bosque y piensa precipitadamente que es una niña inmortal. Los Vulturis son avisados por Irina y planean matar a Renesmee y a los Cullen responsables del crimen. Así, los Cullen se ven obligados a reunir amigos vampiros de todo el mundo para servir de testigos y convencer a los Vulturis que Renesmee no es una niña vampira.<br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZS25AiaXI/AAAAAAAAAIM/dwGKqJPJfXw/s1600-h/Amanecer.jpg"></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZS25AiaXI/AAAAAAAAAIM/dwGKqJPJfXw/s1600-h/Amanecer.jpg"></a><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>Sol de medianoche:</strong></span><br /><span style="font-family:verdana;">Libro paralelo a la saga de Crepúsculo. El título original es Midnight Sun. La obra relata los hechos de la primera entrega de la saga,<em> </em></span><span style="font-family:verdana;"><em>Crepúsculo</em></span><span style="font-family:verdana;">, desde el punto de vista de </span><span style="font-family:verdana;">Edward Cullen</span><span style="font-family:verdana;">. <a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZTsTvkOBI/AAAAAAAAAIk/UoySO5EAnY8/s1600-h/sol-de-media-noche.jpg"><img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 227px; FLOAT: right; HEIGHT: 331px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338546428973430802" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/ShZTsTvkOBI/AAAAAAAAAIk/UoySO5EAnY8/s320/sol-de-media-noche.jpg" /></a><br />El 28 de agosto de 2008, Stephenie Meyer declaró en su sitio oficial que el proyecto ha sido suspendido indefinidamente debido a la distribución ilegal de los primeros 12 capítulos de Sol de Medianoche. En respuesta a este hecho, y para "evitar que sus fans no sientan que tienen que sacrificarse para mantenerse honestos" la autora decidió no hacer este libro.</span><br /><span style="font-family:verdana;">"Si tratara de escribir Sol de Medianoche ahora, con mi estado de humor actual, James probablemente ganaría y mataría a todos los Cullen".<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;">Sin embargo, tiempo después, la autora aceptó continuar con el libro el cual esta previsto como el nuevo proyecto de Stephenie Meyer, estará listo para finales del 2010.</span><span style="font-family:verdana;"><br />Sol de medianoche por entrevistas, stephanie meyer dice que es uno de los mejores libros que ha hecho que a pesar de la interrupcion ella continuara sin ningún problema.</span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-63321310393563561212009-04-14T03:32:00.003-07:002009-04-14T03:53:00.824-07:00Lope de Vega<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SeRqMAIhijI/AAAAAAAAAHs/9NzpzLgKRRU/s1600-h/Lope+de+vega.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324497413885495858" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 225px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SeRqMAIhijI/AAAAAAAAAHs/9NzpzLgKRRU/s320/Lope+de+vega.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:verdana;">La personalidad de Lope de Vega es tan escurridiza y contradictoria que no cabe encerrarla en las líneas de una biografía. Habitualmente, su vida se nos presenta como una agitada sucesión de aventuras, una intensa crónica sentimental que ha sorprendido y admirado a varias generaciones de lectores. Sin embargo, fue una vida sedentaria, pobre en acontecimientos externos. Lope no salió nunca de la Península, exceptuando su participación en una expedición a las Azores y su discutido enrolamiento en «La Invencible». Lope fue un aventurero íntimo. Los múltiples y a veces turbulentos azares de su vida fueron esencialmente sentimentales y afectivos. Detalles tan recónditos de su existir no podríamos conocerlos si el propio poeta no hubiera ido trasponiendo esos pormenores a su obra literaria. Notario lírico de sí mismo, basta que nos asomemos a su romancero morisco o al pastoril para ver al trasluz de Azarque, de Zaide, o de Belardo, al joven arrebatado y sentimental que fue o creyó ser. Sus versos cultos son plasmación casi inmediata de las tormentas que pasaba su alma. Incluso en la poesía épica o dramática, tan ajenas a la expresión de la subjetividad, encontramos alusiones a sus odios y amores, a los momentos de felicidad o amargura que el destino tuvo a bien depararle.<br /><br />Lope sentía la necesidad de dejar testimonio de sí mismo. Esta pasión, que tanto ha ayudado a sus biógrafos, encierra también sus trampas y peligros. Es evidente que el protagonista no es -no puede ser nunca- un narrador imparcial. Sobre todos los acontecimientos pondrá el filtro de la subjetividad. Pero a esa distorsión debe añadirse otra: Lope gustaba de verse a sí mismo como personaje literario y recreaba su propia imagen según los tópicos del momento, a los que dotaba de una nueva vitalidad y calor. Añadamos a esto que tuvo siempre sus manías y entre ellas se contó el acrecentar el número, en verdad grandísimo, de sus obras y el restar algunos de sus años. Las referencias autobiográficas que dejó en verso y prosa hay que mirarlas al trasluz para adivinar en ellas, no tanto el dato concreto que en ocasiones aportan, cuanto el proceso psicológico que insinúan o esconden. En casi todas sus obras encontraremos la vida invadida por la literatura y, como corolario, la literatura impregnada de vida. Si Ramón Gómez de la Serna dijo de Quevedo que «tenía vocación de muerto», de Lope de Vega pudo decir muy bien que tenía «vocación de vivo». Gran parte de la vida del gran poeta la transformará en poesía.<br /><br />Félix Lope de Vega Carpio nació en Madrid a finales de 1562. Hay discusión acerca de la fecha exacta. El primero de sus biógrafos, su discípulo Juan Pérez de Montalbán, señaló el 25 de noviembre, «día de San Lope, obispo de Verona», pero W. T. McCready ha apuntado que el día de San Lope es el 2 de diciembre, por lo que también se apunta esta última fecha. Sus padres fueron Félix de Vega y Francisca Fernández Flórez, naturales -al parecer- del Valle de Carriedo, en la Montaña santanderina. Félix de Vega, bordador de profesión, debió de acudir a Madrid en 1561, atraído por las posibilidades profesionales y económicas que le brindaba la recién estrenada capitalidad. Años después, Lope se inventó una novela, o poco menos, a propósito de su nacimiento. En una carta a una poetisa indiana, que llama Amarilis, y que parece que es invento suyo también, le dice cuál es su procedencia:<br /><br />Lope se jactó siempre del origen montañés que apunta en el texto citado y de la «nobleza» que le venía de sus antepasados. Esa hidalguía estaba más en su imaginación que en los documentos o en la consideración social. Se ha insinuado la posibilidad de que Lope fuera de origen converso. Quizá se trate de un mero fruto de la marea provocada por los escritos de Américo Castro. En los textos de Lope se recrea con cierta frecuencia el caso del hombre valioso cuyo ascenso se ve injustamente dificultado por su origen. No obstante, en otras obras no faltan puntazos antijudaicos, que reafirman los viejos tópicos de la comunidad cristianovieja y nos muestran que el poeta había asimilado los valores imperantes en la sociedad de su tiempo.<br /></span><br /><div><span style="font-family:verdana;">El que sería conocido como «Fénix de los ingenios españoles» comenzó estudiando en la escuela de Madrid que regentaba Vicente Espinel, a quien siempre trata con veneración y respeto en sus escritos. Continuó su formación en el estudio de la Compañía de Jesús, que más tarde se convertiría en Colegio Imperial. Posteriormente, parece que cursó cuatro años (1577-1581) en Alcalá de Henares, aunque sin alcanzar ningún título. Había entrado siendo muy joven al servicio del obispo de Cartagena, inquisidor general y más tarde obispo de Ávila, don Jerónimo Manrique. Algún estudioso ha apuntado la posibilidad de que también estudiara en la Universidad de Salamanca, pero de esto no existe más indicio que una ambigua alusión en la presentación del apócrifo Tomé de Burguillos. La inspiración salmantina y universitaria de algunas de sus obras (El bobo del colegio, El dómine Lucas...) puede y debe explicarse, mientras no dispongamos de noticias más concretas y fidedignas, por su estancia en Alba de Tormes en 1590-1595.</span></div><br /><div><br /><span style="font-family:verdana;">En junio de 1583 zarpó de Lisboa, tras alistarse en la escuadra que, al mando del marqués de Santa Cruz, tenía como objetivo reducir la resistencia que en la isla Terceira (Azores) oponía el prior de Crato, aspirante al trono portugués, a la autoridad de Felipe II. Al regreso, conoció a la primera de las numerosas mujeres que amó: Elena Osorio, Filis, hija del empresario teatral Jerónimo Velásquez, separada de su marido. En 1587, al saber que un importante personaje, Francisco Perrenot Granvela, lo desplazaba del amor de Elena, hizo circular contra ella y su familia unos poemas insultantes, por lo que fue condenado a cuatro años de destierro de Madrid y a dos del reino de Castilla. Pero el 10 de mayo de 1588 contrae matrimonio por poderes con Isabel de Alderete (Belisa) o de Urbina, hija del famoso pintor. Por esas fechas aseguró Lope que se alistó en la Gran Armada que se dirigía contra Inglaterra, luchando en el galeón San Juan, pero es dudoso; en la corta travesía, que probablemente no abandonó la costa hispano-portuguesa, escribió un poema épico al modo ariostesco: La hermosura de Angélica.<br /></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;">En diciembre de 1588 volvió derrotada «La Invencible» y con ella debió regresar Lope, que se dirigió a Valencia, tras incumplir la condena que se le había impuesto al pasar por Toledo. Con Isabel de Urbina vivió en la capital del Turia, donde afianza su estética teatral junto a notables dramaturgos como Tárrega, Gaspar Aguilar, Guillén de Castro, Carlos Boil y Ricardo del Turia.<br /><br />Tras cumplir los dos años de destierro del reino, Lope se trasladó a Toledo y allí sirvió a don Francisco de Ribera Barroso, más tarde segundo marqués de Malpica, y entró al servicio del quinto duque de Alba, don Antonio de Toledo y Beamonte. Como gentilhombre de cámara se incorporó a la corte ducal de Alba de Tormes, donde vivió entre 1592 y 1595. Allí murieron Isabel de Urbina (en otoño de 1594), al dar a luz a Teodora, y las hijas habidas en el matrimonio. Escribió por entonces su novela pastoril La Arcadia.<br /><br />En diciembre de 1595 le llega el anhelado perdón y regresa a Madrid, donde es acogido calurosamente. Una nueva pasión le aguarda: Micaela Luján, Celia o Camila Lucinda en sus versos, mujer bella e inculta, también casada, con la que mantiene relaciones hasta 1608, y de la que tendrá cinco hijos, entre ellos dos de sus predilectos: Marcela (1606) y Lope Félix (1607). A partir de 1608 se pierde el rastro literario y biográfico de Micaela de Luján. Lucinda es la única de las amantes mayores del Fénix cuya separación no dejó huella en su obra. Pero en 1598 había contraído segundas nupcias, tal vez por dinero, con Juana de Guardo, hija de un rico abastecedor de carnes, vulgar y poco agraciada. Sólo en los poemas dedicados a su amado hijo Carlos Félix (el matrimonio tuvo, además, tres hijas) asoma la figura borrosa de la esposa. Durante bastantes años Lope se dividió entre los dos hogares. A pesar de tan ajetreada existencia, esta época fue pródiga en impresiones. Para entender en su justa dimensión lo que significa esta avalancha de papel impreso, debemos tener presente que en el Siglo de Oro los poetas, por timidez o despreocupación, se resistían a imprimir los frutos de su ingenio. La obra de Lope se había difundido manuscrita y a través de ediciones que el autor no había promovido ni autorizado. Espera hasta los treinta y ocho años -él, que era famoso desde los veintipocos- para resolverse a patrocinar con su nombre las ediciones.<br /><br />En 1605 conoce y traba amistad con don Luis Fernández de Córdoba y de Aragón, duque de Sessa, con el que mantendrá a lo largo de toda su vida una extraña relación en la que se mezclan los papeles de secretario, confidente y alcahuete<br /><br />En septiembre de 1610 Lope se traslada definitivamente a Madrid y compra la casa de la calle Francos (hoy de Cervantes), en la que vivirá el resto de sus días. En 1609 había ingresado en la Congregación de Esclavos del Santísimo Sacramento en el oratorio de Caballero de Gracia y al año siguiente se adscribió al oratorio de la calle del Olivar.<br /><br />Pero no duró mucho esta experiencia plácida y sin contratiempos. Doña Juana sufre frecuentes enfermedades y en 1612 Carlos Félix, al que había dedicado poco antes Los pastores de Belén, muere de unas calenturas. El poeta escribirá una de las más bellas elegías de nuestra lengua («Éste de mis entrañas dulce fruto...»), pero poco intensa, porque Lope era demasiado vital. El 13 de agosto del año siguiente Juana de Guardo muere también, al dar a luz a Feliciana. El 24 de mayo de 1614 decide ordenarse de sacerdote. La huella literaria de esta crisis y sus arrepentimientos irá a parar a las Rimas sacras, publicadas en 1614, que contienen sin disputa los más bellos sonetos sacros del Barroco. La emoción poética, tan patente, procede de la angustia de sentirse preso en un pasado y vislumbrar al mismo tiempo otros gozos espirituales. Todo lo que fue entrañable y apasionada poesía amorosa se convierte ahora en poesía a lo divino, por decirlo así. Las Rimas sacras contienen esos bellísimos sonetos que figuran en todas las antologías, «¿Qué ceguedad me trujo a tantos daños?», «Pastor, que con tus silbos amorosos» y «¿Qué tengo yo que mi amistad procuras?», en el cual se dan cita algún versículo del Cantar de Cantares con Horacio y la experiencia de un Lope amante de Elena Osorio cuando pasaba muchas noches tendido en el suelo de la casa de la amante. Ahora bien, Lope también pagó su tributo a aquella poesía conceptista de Bonilla y Ledesma, que tantos estragos causó, como el dedicado a San Roque, que comienza «Jaque de aquí con este santo Roque»; pero al que sigue otro soneto lleno de desengaño barroco: «¡O engaño de los hombres, vida breve!». Pero tampoco lo pasaba muy bien con la «nueva poesía», que se había divulgado mucho, y tampoco Góngora dejaba pasar ninguna oportunidad de zaherir a Lope, quien, a su vez, le admiraba y temía.<br /><br />El recién ordenado entró enseguida en la carrera de los beneficios eclesiásticos. Por medio del duque de Sessa consiguió una «prestamera» en la diócesis de Córdoba y en 1615 solicitó una capellanía que instituyó en Ávila su antiguo protector Jerónimo Manrique. En octubre de ese mismo año acompañó a su señor en la comitiva que acudió a Irún con la infanta Ana de Austria y dio escolta de honor hasta Madrid a Isabel de Borbón, la futura esposa de Felipe IV.<br /><br />Poco duró la castidad del nuevo sacerdote. Además de la relación con una comedianta («La loca») durante su viaje a Valencia de 1616, Lope tiene el último gran amor de su vida en otra mujer casada, Marta de Nevares, a la que en los textos literarios llamará Amarilis y Marcia Leonarda. Cuando se conocieron, la muchacha tenía veintiséis años y el poeta rondaba los cincuenta y cuatro. Estos amores sacrílegos se divulgaron muy pronto por Madrid y no tardaron en aparecer críticas mordaces y sangrientas. Marta, que apenas alcanzaba los treinta años cuando enviudó, gozaba, a juzgar por el retrato que nos dejó Lope, de una singular belleza. Lo espiritual no iba por detrás de lo físico. Amarilis tenía verdadera afición al arte y animó a Lope a proseguir su carrera literaria e incluso a experimentar nuevos géneros que hasta entonces no había cultivado. Así nacieron las cuatro novelas italianas que, dedicadas a la señora Marcia Leonarda, aparecieron en La Filomena (1621) y La Circe (1624).<br /><br />De mediados de 1620 es la famosa Justa poética en honor a San Isidro, en la que hizo figurar a Tomé de Burguillos. Su hijo Lope ingresaba en el ejército y su hija Marcela profesaba en las Trinitarias descalzas, lo que poetizará Lope en una carta a Francisco de Herrera Maldonado. En cambio, la que dirigió a Francisco de Rioja es un breve Laurel de Apolo, con pequeños elogios y sin olvidar a los enemigos.<br /><br />En 1621 Marcela, la hija de Lucinda, ingresó en el cercano convento de las trinitarias. Por las mismas fechas, quizá algo antes, Marta de Nevares pierde la vista, lo que será el prólogo de otra serie de desgracias familiares que acometerán al viejo poeta. En tanto, Lope trata de acercarse a los nuevos gobernantes. Desde 1621 reinaba Felipe IV y gobernaba don Gaspar de Guzmán, conde-duque de Olivares. A éste y a su hija dedica alguna obra, pero no consigue el favor buscado. El desaire de los poderosos irá engendrando un sentimiento de desengaño y frustración que impregnará sus obras de vejez.<br />Parece que en 1628 Marta sufrió ataques de locura. A pesar de todo, el Fénix sigue publicando: el Laurel de Apolo (1629), El castigo sin venganza (1631), La Dorotea (1632). En este último año, el 7 de abril, muere, con poco más de 40 años, Marta de Nevares. El entierro lo pagó oficialmente Alonso Pérez, el librero amigo del poeta y padre del discípulo predilecto.<br /><br />Con la muerte de Amarilis no terminaron las desdichas y las inquietudes de Lope, porque en 1634 moría su hijo Lope Félix, y su hija Antonia Clara, la que tuvo con Marta de Nevares, se fugaba de casa con Cristóbal Tenorio, lo que lamentará bellísimamente Lope en la égloga «Filis». Sigue, no obstante, dando a la escena nuevas comedias, como Las bizarrías de Belisa, y, en medio de este torbellino de sucesos, tiene Lope el humor de publicar las Rimas humanas y divinas del Licenciado Tomé de Burguillos, uno de los libros más encantadores y llenos de humor de la poesía española de todos los tiempos. En el prólogo, Lope asegura con gracia haber conocido a Tomé de Burguillos en Salamanca y que «parecía filósofo antiguo en el desprecio de las cosas que el mundo estima». Quevedo, en su Aprobación, dice: «El estilo es, no sólo decente, sino raro, en que la lengua castellana presume victorias de la latina, bien parecido al que solamente ha florecido sin espinas en los escritos de frey Lope de Vega Carpio, cuyo nombre ha sido universalmente proverbio de todo lo bueno, prerrogativa que no ha concedido la fama a otro nombre.»<br /><br />Lope no dejó de escribir hasta cuatro días antes de su muerte. Muchos de estos poemas de los últimos tiempos se publicaron póstumamente en La vega del Parnaso (1637).<br /><br />El 25 de agosto de 1635 sufrió un desmayo que le obligó a guardar cama. Dos días después, el lunes 27, moría en su casa de la calle de Francos cuando contaba setenta y tres años. El martes lo enterraron solemnemente en la iglesia de San Sebastián. Las honras fúnebres las costeó el duque de Sessa y se convirtieron en un homenaje multitudinario. El funeral acordado por el ayuntamiento de Madrid fue prohibido por el Consejo de Castilla; la vida irregular que había llevado el poeta le persiguió aun después de muerto.<br /><br />Lope de Vega cultivó la mayor parte de los géneros vigentes en su tiempo, muchas veces con extraordinaria calidad. Y tan copiosamente, que ello le valió el título de «Monstruo de la naturaleza». Su obra lírica es muy extensa. Estrictamente líricos son sus libros Rimas sacras (1604), Romancero espiritual (1619), Triunfos divinos con otras rimas sacras (1625) y una serie de folletos con uno o varios poemas, como Cuatro soliloquios (1612) y las églogas Amarilis (1633) y Filis (1635). Libros misceláneos son las Rimas (1602), formado por doscientos sonetos, y los poemas épicos La hermosura de Angélica y La Dragontea; y las burlescas Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos (1634), donde incluye La Gatomaquia. Intercala poesías líricas en varios de sus volúmenes en prosa, las junta a diversos poemas épicos y las mezcla con prosas y comedias en La vega del Parnaso (1637).<br /><br />Prolonga en sus composiciones más refinadas la lírica que Garcilaso había instaurado, pero no olvida la poesía octosilábica del Cancionero y revitaliza formas líricas populares, que suele insertar en sus comedias. Contribuye, además, a la creación del Romancero nuevo; muchos de sus romances constituían una crónica de sus amores y gozaban de enorme popularidad. Pero Góngora, prestigioso entre los doctos, lo ataca cruelmente. Lope se defiende, lo zahiere sobre todo en sus comedias, lo envidia y admira a la vez. Y, sin modificar su conducta poética -sencillez, «conceptos» al modo cancioneril, adorno moderado compatible con la claridad-, cede a veces al estilo gongorino.<br /><br />La vena épica de Lope se desarrolla, primero, bajo el influjo del espíritu lozano y entusiasta de Ariosto y, más tarde, bajo el más austero de Tasso. Pertenecen a este género La Dragontea (1598; sobre la derrota y muerte del corsario Drake), El Isidro (1599; excepcionalmente compuesto en quintillas octosilábicas, en correspondencia con el carácter popular del santo madrileño cuya vida narra), La hermosura de Angélica (1602;única contribución de Lope a la épica imaginaria ariostesca, irregular y farragosa) y Jerusalén conquistada (1609; en veinte cantos, como la «liberata» de Tasso, y unas mil octavas reales, centradas en la tercera cruzada).<br /><br />Estos poemas y, desde luego, su teatro disgustaban a los doctos fieles a las doctrinas aristotélicas. Tres de ellos, Pedro Torres Rámila, Cristóbal Suárez de Figueroa y Juan Pablo Mártir Rizo, publican un feroz libelo contra Lope, la Spongia (1617), donde juzgan despectivamente sus novelas pastoriles y descalifican toda su épica; llaman a La Dragontea «deshonor de España» y califican la Jerusalén de «pedestre oración». Pero Lope, aunque amargado -culteranos y aristotélicos lo descalifican-, prosigue con sus intentos épicos. Tras el Polifemo de Góngora, ensaya la fábula mitológica extensa con cuatro poemas: La Filomena (1621; donde ataca a Torres Rámila), La Andrómeda (1621), La Circe (1624) y La rosa, blanca (1624; blasón de la hija del conde-duque, cuyo complicado origen mítico expone). Vuelve a la épica histórica con La corona trágica (1627, en 600 octavas sobre la vida y muerte de María Estuardo). Por fin, en 1634, con el buen humor que había inspirado las Rimas de Burguillos, compone La Gatomaquia, gracioso poema épico-burlesco de 2.811 versos, donde narra las peripecias amorosas de los gatos Marramaquiz, Zapaquilda y Micifuz.<br /><br />Ya en prosa, sólo tres géneros narrativos dejaron de interesarle: el caballeresco, el morisco y el picaresco. Y así, escribió dos novelas pastoriles, La Arcadia (1589; cuyo argumento encubre peripecias amorosas del duque de Alba) y Los pastores de Belén (1612; con tema sacro, desarrollado con particular encanto). En 1604, cediendo al prestigio europeo de la novela bizantina, publica El peregrino en su patria, obra miscelánea en que las aventuras de los protagonistas se entremezclan con poesías y comedias. Conforme al modelo de la novella italiana que Cervantes había introducido, escribe sus cuatro novelas dedicadas a Marcia Leonarda: Las fortunas de Diana (1621; incluida en el volumen de La Filomena), La desdicha por la honra, La prudente venganza y Guzmán el Bravo, publicadas con La Circe (1624). Sigue los pasos de Cervantes, a quien estimaba poco y al que, sin embargo, dice, «no faltó gracia ni estilo».<br /><br />Mientras, viejo y cansado, cuida a Marta de Nevares, ultima Lope una obra maestra, elaborando tal vez materiales muy anteriores: La Dorotea (1632, año en que muere Amarilis), donde evoca sus amores mozos con Elena Osorio. La denominó «acción en prosa»; está dividida en cinco actos, y es un largo texto irrepresentable, en la estela de La Celestina, en donde los personajes encubren apenas a los protagonistas de aquellos episodios juveniles.<br /><br />Como escritos apologéticos y doctrinales y cartas, puede abrirse en la obra de Lope un apartado, en el que se incluiría el poema Arte nuevo de hacer comedias (1609; en 376 endecasílabos sueltos dirigidos a la Academia de Madrid, con los que, irónicamente, defiende su estética teatral); Isagoge a los reales estudios de la Compañía de Jesús (1629; novela en silvas para las fiestas de fundación del Colegio Imperial), El laurel de Apolo (1630; casi 7.000 versos en alabanza de escritores y pintores españoles y extranjeros) y Triunfo de la fe en los reinos del Japón (1618; en prosa, sobre hechos acaecidos en las misiones de los jesuitas). Se conservan, además, casi 800 cartas dedicadas, en su mayor parte, al duque de Sessa, de enorme valor biográfico.<br /><br />Lope declaró haber escrito 1.500 piezas dramáticas; se conservan 426 comedias a él atribuidas (de las que sólo 314 son seguras) y 42 autos sacramentales. Aprovechando hallazgos de precursores, como los valencianos citados más arriba, de Juan de la Cueva, y de La Celestina, fija la fórmula de la comedia (nombre genérico dado a cualquier pieza teatral larga), que obtiene una triunfal acogida popular. Quebranta las unidades de lugar, tiempo y acción, exigidas por los preceptistas (y también por escritores como Cervantes, frustrado como autor dramático por el triunfo de Lope). Y mezcla lo cómico y lo trágico tratando, dice, de imitar a la naturaleza. Al servicio de este ideal, forja la «figura del donaire», que media con su sentido común y su buen humor entre los espectadores y la escena. Pero al postular tal mezcla, renuncia a la tragedia (El castigo sin venganza es bastante excepcional) y se predispone para componer comedias propiamente dichas, y tragicomedias, entre las que destacan las de comendadores, con asuntos de honra. Escribe en verso, con variedad de metros (predomina el octosílabo) y estrofas conforme a las exigencias de la peripecia. Adopta la división en tres actos o jornadas, y acoge temas de muy variada naturaleza, sumiéndolos en un clima intensamente español: de historia antigua (El esclavo de Roma) y extranjera (El gran duque de Moscovia), religiosos (La buena guarda), mitológicos (El laberinto de Creta), de enredo inventado (El acero de Madrid, La dama boba y El perro del hortelano), etc. Especialmente importantes son las obras inspiradas en temas de la Historia y leyendas españolas, con que contribuía a la forja de una conciencia nacional (El mejor mozo de España, El mejor alcalde el rey, Fuente Ovejuna, Las paces de los Reyes y judía de Toledo; se le ha atribuido, pero no es suya, La Estrella de Sevilla). Algunas de sus mejores tragicomedias se inspiran en canciones populares (Peribáñez y el comendador de Ocaña, El caballero de Olmedo). Otras comedias (El villano en su rincón) dramatizan también motivos folklóricos. Probablemente, ningún otro escritor ha interpretado tan profundamente a su pueblo.</span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;"><strong>Poema:<br /></strong><br />Tiene su silla en la bordada alfombra<br />de Castilla el valor de la Montaña<br />que el valle de Carriedo España nombra.<br />Allí otro tiempo se cifraba España,<br />allí tuve principio: mas ¿qué importa<br />nacer laurel y ser humilde caña?<br />Falta dinero allí, la tierra es corta;<br />vino mi padre del solar de Vega:<br />así a los pobres la nobleza exhorta.<br />Siguióle hasta Madrid, de celos ciega,<br />su amorosa mujer, porque él quería<br />una española Elena, entonces griega.<br />Hicieron amistades, y aquel día<br />fue piedra en mi primer fundamento<br />la paz de su celosa fantasía.<br />En fin, por celos soy, ¡qué nacimiento!<br />Imaginadle vos, que haber nacido<br />de tan inquieta causa fue portento.</span> </div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-27296922105289289102009-03-30T04:43:00.000-07:002009-04-14T03:53:58.332-07:00Luis de Góngora<a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SeRllY0N35I/AAAAAAAAAHk/JWo4cnC6PU4/s1600-h/gongora.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324492352449798034" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 257px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SeRllY0N35I/AAAAAAAAAHk/JWo4cnC6PU4/s320/gongora.bmp" border="0" /></a> <span style="font-family:verdana;"><strong>Luis de Góngora y Argote</strong> (Córdoba, 11 de julio de 1561) fue un sacerdote, poeta y dramaturgo español del Siglo de Oro, máximo exponente de la corriente literaria conocida como culteranismo o gongorismo, que más tarde imitarían otros artistas. Sus obras fueron objeto de exégesis ya en su misma época.<br /><br />Era hijo del juez de bienes confiscados por el Santo Oficio de Córdoba don Francisco de Argote y de la noble dama Leonor de Góngora. Estudió en Salamanca, tomó órdenes menores en 1585 y fue canónigo beneficiado de la catedral cordobesa, donde fue amonestado ante el obispo Pacheco por acudir pocas veces al coro y por charlar en él, así como por acudir a diversiones profanas y componer versos satíricos. Desde 1589 viajó en diversas comisiones de su cabildo por Navarra, y por Andalucía y ambas Castillas (Madrid, Salamanca, Granada, Jaén, Cuenca, Toledo). Compone entonces numerosos sonetos, romances y letrillas satíricas y líricas, y músicos como Diego Gómez, Gabriel Díaz, Claudio de la Sablonara o Capitán le buscan para musicar estos poemas.<br /><br />En 1609 regresa a Córdoba y empieza a intensificar la tensión estética y el barroquismo de sus versos. Entre 1610 y 1611 escribe la Oda a la toma de Larache y en 1613 el Polifemo, un poema en octavas que parafrasea un pasaje mitológico de las Metamorfosis de Ovidio, tema que ya había sido tratado por su coterráneo Luis Carrillo y Sotomayor en su Fábula de Acis y Galatea; el mismo año divulga en la Corte su más ambicioso poema, las incompletas Soledades. Este poema desata una gran polémica a causa de su oscuridad y afectación y le crea una gran legión de seguidores, los llamados poetas culteranos (Salvador Jacinto Polo de Medina, fray Hortensio Félix Paravicino, Francisco de Trillo y Figueroa, Gabriel Bocángel, el Conde de Villamediana, sor Juana Inés de la Cruz, Pedro Soto de Rojas, Miguel Colodrero de Villalobos), así como enemigos entre conceptistas como Francisco de Quevedo o casticistas como Lope de Vega o Lupercio y Bartolomé Leonardo de Argensola.<br /><br />Algunos de estos, sin embargo, llegaron con el tiempo a militar entre sus defensores, como Juan de Jáuregui. El caso es que su figura se revistió de aun mayor prestigio, hasta el punto de que Felipe III le nombró capellán real en 1617; para desempeñar tal cargo, vivió en la Corte hasta 1626, arruinándose para conseguir cargos y prebendas a casi todos sus familiares; al año siguiente, 1627, perdida la memoria, marchó a Córdoba, donde murió de una apoplejía en medio de una extrema pobreza. Velázquez lo retrató con frente amplia y despejada, y por los pleitos, los documentos y las sátiras de su gran enemigo, Francisco de Quevedo, sabemos que era jovial, sociable, hablador y amante del lujo y de entretenimientos como los naipes y los toros, hasta el punto de que se le llegó a reprochar frecuentemente lo poco que dignificaba los hábitos eclesiásticos. En la época fue tenido por maestro de la sátira, aunque no llegó a los extremos expresionistas de Quevedo ni a las negrísimas tintas de Juan de Tassis y Peralta, segundo Conde de Villamediana, que fue amigo suyo y uno de sus mejores discípulos poéticos.<br /><br />En sus poesías se solían distinguir dos períodos: el tradicional, en que hace uso de los metros cortos y temas ligeros. Para ello usaba décimas, romances, letrillas, etc. Este período iba hasta el año 1610, en que cambiaba rotundamente para volverse culterano, haciendo uso de metáforas difíciles, muchas alusiones mitológicas, cultismos, hipérbatos, etc.; pero Dámaso Alonso demostró que estas dificultades estaban ya presentes en su primera época y que la segunda es solamente una intensificación de estos recursos realizada por motivos estéticos.<br /><br /><br /><strong>La poesia de Góngora:<br /></strong><br />Se suele agrupar su poesía en dos bloques, poemas menores y mayores, correspondientes más o menos a dos etapas poéticas sucesivas. En su juventud, Góngora compuso numerosos romances, de inspiración literaria, como el de Angélica y Medoro, de cautivos, de tema piratesco o de tono más personal y lírico, algunos de ellos de carácter autobiográfico en los que narra sus recuerdos infantiles, y también numerosas letrillas líricas y satíricas y romances burlescos. La gran mayoría son una constante acumulación de juegos conceptistas, equívocos, paronomasias, hipérboles y juegos de palabras típicamente barrocos.<br /><br />Entre ellos se sitúa el largo romance Fábula de Píramo y Tisbe (1618), complejísimo poema que fue el que costó más trabajo a su autor y tenía en más estima, y donde se intenta elevar la parodia, procedimiento típicamente barroco, a categoría tan artística como las demás. La mayor parte de las letrillas están dirigidas, como en Quevedo, a escarnecer a las damas pedigüeñas y a atacar el deseo de riquezas. Merecen también su lugar las sátiras contra distintos escritores, especialmente Quevedo o Lope de Vega.<br /><br />Junto a estos poemas, a lo largo de su vida no dejó Góngora de escribir perfectos sonetos sobre todo tipo de temas (amorosos, satíricos, morales, filosóficos, religiosos, de circunstancias, polémicos, laudatorios, funerarios), auténticos objetos verbales autónomos por su intrínseca calidad estética y donde el poeta cordobés explora distintas posibilidades expresivas del estilo que está forjando o llega a presagiar obras venideras, como el famoso «Descaminado, enfermo, peregrino…», que anuncia las Soledades. Entre los tópicos usuales (carpe diem, etc.) destacan, sin embargo, como de más trágica grandeza los consagrados a revelar los estragos de la vejez, la pobreza y el paso del tiempo por el poeta, que son los últimos.<br /><br />Los poemas mayores fueron, sin embargo, los que ocasionaron la revolución culterana y el tremendo escándalo subsiguiente, ocasionado por la gran oscuridad de los versos de esta estética. Son la Fábula de Polifemo y Galatea (1612) y las incompletas e incomprendidas Soledades (la primera compuesta antes de mayo de 1613). El primero narra mediante la estrofa octava real un episodio mitológico de las Metamorfosis de Ovidio, el de los amores del cíclope Polifemo por la ninfa Galatea, que le rechaza. Al final, Acis, el enamorado de Galatea, queda convertido en río. Se ensaya ahí ya el complejo y difícil estilo culterano, lleno de simetrías, transposiciones, metáforas de metáforas o metáforas puras, hipérbaton, perífrasis, giros latinos, cultismos, alusiones y elusiones de términos, procurando sugerir más que nombrar y dilatando la forma de manera que el significado se desvanezca a medida que va siendo descifrado.</span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Poesía:</strong></span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Hurtas mi vulto y, cuanto más</span><br /><span style="font-family:verdana;">le debea tu pincel, dos veces peregrino,</span><br /><span style="font-family:verdana;">de espíritu vivaz el breve lino </span><br /><span style="font-family:verdana;">en las colores que sediento bebe, </span><br /><span style="font-family:verdana;">vanas cenizas temo al lino breve,</span><br /><span style="font-family:verdana;">que émulo del barro lo imagino,a quien,</span><br /><span style="font-family:verdana;">ya etéreo fuese, ya divino, </span><br /><span style="font-family:verdana;">vida le fió muda esplendor leve.</span><br /><span style="font-family:verdana;">Belga gentil, prosigue al hurto noble;</span><br /><span style="font-family:verdana;">que a su materia perdonará el fuego,</span><br /><span style="font-family:verdana;">y el tiempo ignorará su contextura.</span><br /><span style="font-family:verdana;">Los siglos que en sus hojas cuenta un roble,</span><br /><span style="font-family:verdana;">árbol los cuenta sordo, tronco ciego;</span><br /><span style="font-family:verdana;">quien más ve, quien más oye, menos dura. </span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-46018670908981143032009-03-30T04:28:00.000-07:002009-04-14T03:54:52.917-07:00Francisco de Quevedo<a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SdCvdNMUSZI/AAAAAAAAAHc/ItwRmgOHvuI/s1600-h/quevedo.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318944076216945042" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 206px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SdCvdNMUSZI/AAAAAAAAAHc/ItwRmgOHvuI/s320/quevedo.jpg" border="0" /></a> <span style="font-family:verdana;"><strong>Francisco de Quevedo</strong> nació en Madrid el 17 de septiembre de 1580, de familia hidalga montañesa, hijo del secretario particular de la princesa María y más tarde secretario de la reina doña Ana, don Pedro Gómez de Quevedo.<br />Se formó en el Colegio Imperial de los jesuitas y en la Universidad de Alcalá. Una estancia en Valladolid, mientras esta ciudad es sede de la corte, parece iniciar la interminable enemistad con Góngora, probablemente atizada por celos profesionales entre dos de las mentes más agudas (y atrabiliarias) de la época. En sus años de estudios mantiene correspondencia con el famoso humanista belga Justo Lipsio, y desarrolla su interés por las cuestiones filológicas y filosóficas, y su afición a Séneca y los estoicos. En diversos testimonios del tiempo se hallan referencias a su ingenio, a su defecto visual y a su cojera. Poco hay, en cambio, sobre su vida amorosa y más detalles de sus actividades al servicio del Duque de Osuna, que empiezan en 1613, y que le llevarán a desempeñar delicadas misiones diplomáticas, a menudo en la Corte española, de donde remite explícitas cartas a don Pedro Téllez Girón, como la fechada el 16 de diciembre de 1615:<br /><br />Yo recebí la letra de los treinta mil ducados [...] he hecho sabidores de la dicha letra a todos los que entienden desta manera de escrebir. Andase tras mí media corte, y no hay hombre que no me haga mil ofrecimientos en el servicio de V. E.; que aquí los más hombres se han vuelto putas, que no las alcanza quien no da<br /><br />Estas actividades numerosas y agitadas terminan bruscamente con la caída de Osuna, conseguida por sus enemigos de la Corte: Quevedo fue desterrado a la Torre de Juan Abad, y luego encarcelado en Uclés, para ser reintegrado a la Torre, en donde hacía tiempo que mantenía un pleito por sus derechos de señorío sobre la misma. Regresa después a la Corte y se relaciona con los nuevos favoritos, especialmente con Olivares, con quien establece complejas ligaduras. Durante todos estos movimientos nunca deja de amistarse o reñir con variados personajes del momento: amistades con Carrillo y Sotomayor y Lope, enemistades con Góngora, Pacheco de Narváez, Morovelli de la Puebla...; ni de escribir asiduamente en los múltiples territorios literarios en que se mueve: festivos, morales, políticos. Un matrimonio poco exitoso en 1634, probablemente debido a la presión de la Duquesa de Medinaceli, nuevos pleitos, nuevos escritos... Y la prisión en 1639, por razones todavía no aclaradas del todo, que le mantendrá en San Marcos de León hasta poco antes de su muerte. Puesto en libertad en 1643 muere el 8 de septiembre de 1645 en Villanueva de los Infantes. </span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>La poesia de Quevedo:</strong></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">El carácter especial de la transmisión de una parte de su producción en prosa y de su poesía, su circulación en copias manuscritas, su impresión en ediciones piratas o anónimas del S. XVIII, y las continuaciones generadas explican la provisionalidad de muchos textos del corpus. El panorama ha cambiado en los últimos años con aportes fundamentales para el establecimiento de esta nómina, como los trabajos de Crosby y Jauralde, quien se ha ocupado, además, desde otro ángulo, de determinar la cronología de las últimas obras redactadas en los años de la prisión de San Marcos, y de las ediciones póstumas, para aclarar problemas aún no resueltos de su transmisión.<br /><br />La recuperación de la obra poética de Quevedo en textos responsables no se inicia hasta 1963 con la primera edición de Blecua, donde se rectifican numerosos errores de Astrana y se ofrecen textos de confianza; la posterior edición crítica de Obra poética con las variantes de numerosos manuscritos, representa hasta hoy el mayor esfuerzo editor y texto base para el estudio de esta poesía.<br /><br />A pesar de la fama adquirida como poeta desde muy temprano (en 1603 Pedro de Espinosa recoge 18 poesías de Quevedo en sus Flores de poetas ilustres, publicada en 1605) la mayoría de sus composiciones no se imprimen en vida ni bajo su vigilancia. Circulan en copias manuscritas o son seleccionadas por diversos editores para su inclusión en antologías.<br /><br />En una carta del 12 de febrero de 1645, escrita en Villanueva de los Infantes, Quevedo anuncia: "Y ansí me voy dando prisa, la que me concede mi poca salud a la Segunda Parte del Marco Bruto y a las Obras de versos" (Epistolario, 486). No obstante, Quevedo no llegó a ver impresa su obra poética. Sabemos que a su muerte, su sobrino y heredero, Pedro Aldrete, vendió el original de las Nueve Musas al editor Pedro Coello. En el contrato de venta, descubierto por Crosby, se incluye una cláusula según la cual se le permite a Coello que </span><a name="11"></a><span style="font-family:verdana;">"haga las diligencias que bien visto le fueren para recoger los cuadernos del dicho libro que así le vendo, para que no salga su impresión diminuta, y tenga el lustre que se pretende con esta diligencia".<br /><br />Probablemente, en ese momento González de Salas trabajaba todavía en la preparación del manuscrito. Su edición parece haberse basado en las notas preparadas por Quevedo. El editor indica que él estaba al tanto de las intenciones de nuestro poeta en lo que respecta a la división temática del volumen en nueve clases o grupos de poemas designados cada uno con el nombre de una musa:<br /><br />Concebido había nuestro poeta el distribuir las especies todas de sus poesías en clases diversas, a quien las nueve musas diesen sus nombres, apropiándose a los argumentos la profesión que se hubiese destinado a cada una [...] Admití yo, pues, el dictamen de Don Francisco, si bien con mucha mudanza, así en las profesiones que se aplicasen a las musas, en que los antiguos propios estuvieron muy varios, como en la distribución de las obras que en aquellos rasgos primeros e informes él delineaba<br /><br />González de Salas redactó los epígrafes explicativos de las composiciones y una serie de notas filológicas al texto.<br /><br />La información con la que contamos en estos momentos permite suponer, pues, que los 600 poemas del Parnaso constituyen versiones acreditadas del texto final de la poesía quevediana, y gozan de garantía para las seis musas que lo componen. En 1670, el sobrino de Quevedo, Pedro Aldrete publicó Las tres musas últimas castellanas, con la intención de completar la publicación de las poesías quevedianas, pero sus textos son menos fiables que los de González de Salas. Ya en el XIX aparecen las ediciones de Aureliano Fernández Guerra y Florencio Janer en la Biblioteca de Autores Españoles. En nuestro siglo las ediciones de Astrana Marín (Obras completas, Madrid, Aguilar, 1932, con varias reediciones) son de muy escaso rigor, aunque aportaron textos nuevos y materiales importantes. Mucho más rigurosas son las ediciones de Blecua, Poesía original, y sobre todo Obra poética (ver la bibliografía para sus datos), donde se recogen numerosas variantes de manuscritos y ediciones. Todavía quedan por resolver problemas textuales complejos, y fundamentalmente queda por resolver el problema de la explicación (anotación) de los difíciles poemas quevedianos, parcialmente acometidos en en algunos trabajos recientes.<br /><br /><br /><strong>Érase un hombre a una nariz pegada:<br /></strong></span><br /><span style="font-family:verdana;">Erase un hombre a una nariz pegado,<br />érase una nariz superlativa,<br />érase una nariz sayón y escriba,<br />érase un peje espada muy barbado.<br /><br />Era un reloj de sol mal encarado,<br />érase una alquitara pensativa,<br />érase un elefante boca arriba,<br />era Ovidio Nasón más narizado.<br /><br />Erase un espolón de una galera,<br />érase una pirámide de Egipto,<br />las doce Tribus de narices era.<br />Erase un naricísimo infinito,<br />muchísimo nariz, nariz tan fiera<br />que en la cara de Anás fuera delito.</span><a name="marco"></a><a name="datos"></a>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-3500942782219797252009-03-24T04:13:00.000-07:002009-05-05T03:53:53.132-07:00<span style="font-family:verdana;"><strong>COMENTARIO DE TEXTO: ODA DE FRAY LUIS DE LEÓN ODA A LA VIDA RETIRADA<br /></strong><br /><br />· Qué descansada vida...<br />La obra se escribio en la 1ª época de producción de Fray Luis.<br /><strong>Oda:</strong> poema lírico de tono elevado.<br /><br />Se combinan versos de arte mayor (11) con menor (7).<br />Está formado por 17 estrofas. En cada estrofa se expresa una idea.<br /><br /></span><strong><br /><span style="font-family:verdana;">1ª estrofa:<br /><br /></span></strong><span style="font-family:verdana;">Es una especie de reelaboración de un tema ya antiguo, que aparece en Oracio donde alaba la vida de las personas que viven junto a la naturaleza, frente a los hombres que sólo se preocupan por acumular riquezas.<br /><br />Se dice que esta obra está basada en experiencias reales que le habían pasado a él, parece ser que Fray Luis se retiraba de vez en cuando a una finca que tenían los agustinos cerca de Salamanca y que se llamaba La Flecha.<br /><br /><br /><strong>2ª estrofa:</strong><br /><br />En esta estrofa continúa en 3ª persona, sobre este hombre que ha huido del ruido del mundo para ir a una vida llena de soledad.<br />En esta estrofa podemos encontrar recursos literarios.<br /><br /><br /><strong>3ª estrofa:</strong><br /><br />Continúa en 3ª persona sobre este hombre.<br />No se preocupa de la fama ni le preocupan las lenguas lisonjeras.<br /><br /><br /><strong>4ª estrofa:<br /><br /></strong>Comienza a hablar en 1ª persona. En esta estrofa podemos encontrar metáforas e interrogativas retoricas: preguntas que no esperan respuesta.<br /><strong><br /><br />5ª estrofa:<br /></strong><br />Esta escrita en 1ª persona y cambia el tono del discurso. Ahora diriguiéndose a “roto navío... tempestuoso” se está dirigiendo a alguien, al campo, al río, etc.<br /><br /><br /><strong>6ª,7ª y 8ª estrofas:<br /></strong><br />Las esctructuras de son parecidas, se puede div. en dos partes:<br /><br /><strong>1.- afirmativa</strong><br /><strong>2.- negativa</strong><br /><br /><br /><strong>9ª estrofa:<br /></strong><br />Cambia el tono, antes era reflexivo, ahora es descriptivo. Comienza una descripción de un huerto, con todo lujo de detalles.<br /><br /><br /><strong>9,10, 11 estrofas:<br /></strong><br />Estas estrofas amplifican el verso 22 ¡oh ! campo, ¡oh ! monte ..., sigue habiendo un hipérbaton, pero estos versos son más sencillos de entender. Describe su huerto, que va a dar muchos frutos.<br />Descripción de la fuente, monte, etc. Y cambia ahora a los temas que había tratado antes, pues aquí es donde se olvida de todo aquello “locus amoenus"<br />Es una descripción muy sensual con gran importancia de los sentidos, olfatos, vista, tacto (viento).<br /><br /><br /><strong>13ª estrofa:<br /></strong><br />Vuelve Fray Luis al punto en que lo había dejado antes, en el tono negativo-positivo.<br /><br /><br /><strong>14ª estrofa:</strong><br /><br />Descripción de una tempestad en el mar. Parece que hace referencia a hechos reales de la España del S.XVI. Gran cantidad de naves que quedaron en el fondo trayendo oro de América.<br /><br /><br /><strong>15ª estrofa:<br /></strong><br />Contraposición entre lo que él quiere, por eso hay algunas contraposiciones.<br /><br /><br /><strong>16ª estrofa:<br /><br /></strong>En esta estrofa hay una contraposicion entre el yo y los otros.<br /><br /><br /><strong>SAN JUAN DE LA CRUZ NOCHE OSCURA DEL ALMA.</strong><br /><br />Se desarrolla durante el reinado de Felipe II. Existe una gran calidad y cantidad de obras. En España fue un periodo tardío, que en el resto de Europa se había desarrollado durante la E.Media, S.XII-S.XIII, aunque hubo algún precedente.<br />Se dice que el hecho que coincida con el reinado de Felipe II, se puede explicar por el efecto que aquí tuvo la contrarreforma.<br /><br /><strong>Dif. Mística y ascética</strong><br />Las dos son vías del llamado camino de perfección.<br /><strong>Ascética:</strong> purificación moral hecha a través de los ejercicios del espíritu. Dos tipos:<br /><strong>positiva:</strong> práctica de las virtudes.<br /><strong>negativa:</strong> dejar de lado todo lo que sea un obstáculo para llegar a la perfección.<br /><br /><strong>Mística:</strong> 3 etapas por las que pasa el alma (vías).<br /><strong>purgativa:</strong> el alma se purifica.<br /><strong>iluminativa:</strong> aficionar el alma al bien y a la verdad.<br /><strong>unitiva:</strong> aquí sólo llegan algunos. Unión con Dios.<br /><br />Las dos primeras etapas pueden ser conseguidas por propia iniciativa de la persona, en la tercera interviene Dios, el hombre lo recibe pasivamente.<br /><br /><strong>Clasificación de la lit. Religiosa:</strong><br /></span><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>a.- Temporal:<br /><br />Iniciación:</strong> 1.500.<br /><strong>Asimilación:</strong> 1500 - 1560.<br /><strong>Apogeo:</strong> 1560 - 1600.<br /><strong>Decadencia:</strong> 1600 - 1650.<br /><br /><strong><br />b.- Presupuestos doctrinales.</strong><br /><br /><br /><strong>2ª mitad del S.XVI.</strong><br />Profesó el Carmelo muy joven. Pronto comenzó la reforma de la orden, junto a Sta. Teresa.<br /><br /><br /><br /><strong>COMENTARIO DE TEXTO</strong><br /><br />Escrita en liras garcilasianas.<br />Rima consonante.<br /><br /><strong>1ª estrofa.</strong><br /><br />Modelos:<br />Cantar de los cantares.<br />Garcilaso.<br />Temas tradicionales.<br /><strong>Noche:</strong> presentada como el escenario donde va a discurrir todo el poema. La idea de la noche oscura vuelve a aparecer más tarde versos 6 y 14.<br />2º verso se precisa el clima en que se va a desarrollar lo que sigue.<br />3º verso exclamación, dicha desde el presente al recordar lo que ya a pasado. Manifiesta alegría.<br />4º verso salí : verbo principal de la oración. Aquí entra en escena la persona que escribe.<br />5º verso aliteración. Con la “s” alude al sosiego, silencia.<br />2ª estrofa<br />6º verso alude también a la oscuridad. Tema de la noche.<br />7º verso alusión a uno de los temas más importantes del poemas. El secreto.<br />8º verso repite el 3º.<br />9º verso repite el “a escuras”.<br />10º verso repite el verso 5º.<br />La segunda estrofa no añade nada.<br />3ª estrofa<br />11º verso repite la noche.<br />12º verso en secreto.<br />13º verso ni yo miraba cosa.<br />14º verso luz que arde en el corazón. Repite idea de oscuridad.<br />15º verso <br />Insistencia de las negaciones. Las tres primeras estrofas unidad sintáctica. Al que sale a oscuras y en secreto.<br />4ª estrofa<br />16º y 17º versos hipérbole. Esta luz me guiaba mejor que la del mediodía.<br />18º y 19º versos aparece indicación de dirección. Pero no aclara quién es el objetivo.<br />Subjetividad. Se insinúa la presencia de un compañero. Parecía = aparecía.<br />5ª estrofa<br />Se termina la narración de la salida de esta joven y comienza las exclamaciones, con referencia continua a la noche.<br />Objetivo expresar la alegría por haber conseguido lo que se nos ha dicho en las estrofas anteriores.<br />Noche se va transformado.<br />1ª estrofa oscura.<br />2ª estrofa dichosa.<br />3ª estrofa amable.<br />6ª estrofa<br />Tras el encuentro que se produce en la anterior, los amados se serenan, se transforma en quietud.<br />27º verso referencia al amado.<br />28º verso igual.<br />29º y 30º versos contraste con el v.28 (acción concluida), aquí la acción está concluida.<br />7ª estrofa<br />Tras la unión, predomina lo estático, se habla del deleite (también la 6ª estrofa), del amor.<br />32º verso yo... referencias personales.<br />33º verso su... referencias personales del amado.<br />Paisaje exótico.<br />9ª estrofa<br />Es la que contiene más verbos. Pero al contrario de lo que esto debería significar (acción), aquí no existe mucha acción, es más bien una sensación de quietud. Todo acabó, quietud, (no son verbos de movimiento sino todo lo contrario).<br />Muchas referencias personales :<br />Quedeme.<br />Olvideme.<br />Dejeme.<br />Parece que San Juan habla de las 3 vías :<br />Vía purgativa : estrofas 1ª, 2ª y mitad de la 3ª.<br />Vía iluminativa : estrofas 3ª, 4ª y 5ª.<br />Vía unitiva : estrofas 6ª, 7ª y 8ª.<br />Amada alma.<br />Amado Dios.<br />Casa prisión de los sentidos.<br />Texto 3 partes.<br />1ª 3 primeras estrofas. Camino del alma hasta llegar a la unión. No nos dice de donde sale, pero sí donde se dirige.<br />5 estrofa elemento de unión entre las otras partes, es una especie de desahogo.<br />MIGUEL DE CERVANTES DON QUIJOTE DE LA MANCHA.<br />Parte 1ª - Capítulo 2º.<br />CERVANTES<br />Sus vivencias personales tendrán una gran influencia en su obra.<br />Comenzó a publicar muy tarde. “La Galleta” a los 38 años y después estuvo 20 años sin publica nada, hasta que llega la 1ª parte de “El Quijote”, más tarde llegan las Novelas Ejemplares.<br />Después 2ª parte de El Quijote.<br />Los Trabajos de Persiles y Segismunda póstuma.<br />Entre 1605 y 1615 se publica prácticamente toda la obra de Cervantes.<br />Génesis del Quijote.<br />Se ha relacionado esta obra con la estructura de una Novela Ejemplar, y realmente la 1ª salida que hace el Quijote así lo es, con su principio y un final (que sería la quema de los libros de caballerías), más tarde pudo Cervantes darse cuenta de las posibilidades de su obra. Hasta aquí no aparece Sancho, y en la 2ª salida crea a Sancho, con el que pueda dialogar.<br />En la novela se repite numerosas veces que el fin de la obra es acabar con las novelas de caballerías.<br />La obra se divide en :<br />dos partes (que aparecen en distintos novelas).<br />1ª parte 1ª y 2ª salidas.<br />2 parte 3ª salida.<br />Tienen numerosas diferencias.<br />1ª parte todo se relaciona con la venta (prima lo rural).<br />2ª parte se desarrolla entorno al castillo de los Duques, en Aragón (predominio de lo urbano y lo socialmente elevado.<br />1ª parte numerosos relatos intercalados.<br />2ª parte no contiene estos relatos<br />1ª parte Quijote tiene que trasformar la realidad para poder vivir como caballero andante. (Molino gigantes, Rebaño ejércitos).<br />2 parte Se lo dan trasformado.<br />Los personajes en la 2ª parte conocen a D. Quijote y a Sancho, porque ya han leído la 1ª parte.<br />Aparecen en la 1ª parte numerosos relatos, por lo que se ha dicho de él que es un muestrario de todo tipo de novela que se escribía en el S.XVI.<br />pastoriles.<br />sentimentales.<br />Novelas Ejemplares (El curioso impertinente).<br />aventuras contemporáneas.<br />Se introducen de las formas más variadas.<br />2ª parte ya todo se centra en las andanzas de D. Quijote.<br />Comentario de texto cap. 2º, 1ª salida.<br />En la época existía la costumbre de poner título a los capítulos, e incluso de esto Cervantes se ríe.<br />Es una narración tradicional, en 3ª persona, es realista. Se sitúa en una posición objetiva (aparentemente). Cuenta lo que va pensando D. Quijote en su 1ª salida, y es objetivo pues reproduce sus palabras (estilo directo), pero no es tan objetivo pues enjuicia estos pensamientos y sus acciones : “... nuestro flamante aventurero” no hay demasiada objetividad, enjuicia al personaje.<br />La locura de D. Quijote es querer actuar según un ideal que ya ha pasado (el de los caballeros) y no actúa como el resto de los mortales, actúa de una forma que ya no se estila. : “... como si verdaderamente fuese enamorado” vuelve a enjuiciar (no objetivo). “... que fuera bastante a derretirle los sesos, si los tuviere” nuevo juicio.<br />Las dividiremos en 3, según las 3 voces que aparecen en el texto.<br />1ª parte “... diciendo :” narrador.<br />“... y añadía diciendo :” narrador.<br />Cada vez que aparece el narrador.<br />2ª parte discurso de D. Quijote.<br />3ª parte discurso que hace D. Quijote imaginando la narración que hará el narrador de sus aventuras.<br />1ª parte<br />Narrador aparentemente objetivo, pero realmente no lo es. Es un discurso neutro, no llama la atención por nada, quizás la antítesis entre despacio y deprisa (al final).<br />2ª voz palabras de D. Quijote. Toma 3 veces la palabra. Estilo directo.<br />2ª parte<br />1ª 1ª vez que habla Don Quijote y la 2ª vez.<br />Abundan los adjetivos antepuestos.<br />Paralelismo.<br />2ª parte última vez que interviene.<br />“¿Oh ! princesa Dulcinea.<br />Cambia Don Quijote de interlocutor y cambia el tipo de discurso fabla (tipo) deliberadamente arcaico, para ponerse en el lugar de los antiguos caballeros.<br />mantiene la “f” inicial.<br />léxico arcaico.<br />-edes por -eis.<br />3ª voz hipotéticas palabras de un supuesto narrador que relata sus hazañas.<br />Sus palabras contrastan claramente con las del narrador que nos cuenta a nosotros la vida de Don Quijote.<br />Síntesis muy compleja (sólo existe una oración), mucha subordinación, adjetivos y estructuras bimembres.<br />“anchas y espaciosas ...” bimembres.<br />“hermosos cabellos ...” adjet. Antepuesto.<br />“blanda cama ...” adjet. Antepuesto.<br />“por las puertas y balcones ...” estructura bimembre.<br />Algunas alusiones mitológicas Apolo, Aurora.<br />Narración grandilocuente, en contraste con lo que hace el cronista que nos narra a nosotros la historia.<br />El 1º narrador se convierte en 2º narrador a partir del Cap. 9º.<br />GÓNGORA SONETO (Mientras por competir con tu cabello”.<br />escrito por Góngora en su etapa de juventud.<br />Nacido en 1561 en Córdoba.<br />Fue capellán real.<br /> Principales poemas largos con los que más fama cogió Góngora :<br /> Es el máximo representante del llamado culteranismo, frente al conceptismo de Quevedo.<br />Diferencias<br />De contenido y expresión.<br />Ruptura del equilibrio entre estos dos Contenido y expresión.<br />Conceptismo adorna el contenido.<br />Culteranismo adorna más la expresión.<br />Fueron llamados en principio cultistas (utilizaban palabras sin evolucionar desde la lengua de origen, en Castellano suelen ser latinas.<br />De cultistas se les fue cambiando el nombre a culteranismo, por asociación con el luteranismo.<br />Durante mucho tiempo se habló de 2 épocas de la obra de Góngora, pero hoy esto está en quiebra, el oscurantismo ya está en la primera época, pero se irá intensificando.<br />Suele utilizar encabalgamientos intensos.<br />Hipérbatos muy exagerados.<br />Aliteración de las palabras por su musicalidad.<br />Onomatopeya.<br />Muy importante el mundo del color.<br />Carpe diem. Paso del tiempo.<br />Elogios que dedica a los poderosos, con el objetivo de obtener algún favor.<br />Algunos poemas atacando a sus enemigos.<br />Cultivó frecuentemente el soneto y se suele dividir por su temática en :<br />Heroicos.<br />Amorosos.<br />Sacros, etc.<br />Suele seguir en los sonetos el formato clásico, dos tercetos y dos cuartetos.<br />Comentario de texto<br />Métrica.<br />Encabalgamientos :<br />Suaves <br />2º 3º<br />3º 4º<br />7º 8º<br />Abruptos <br />10º 11º<br />12º 13º<br />Estilística.<br />1º y 2º Oro bruñido metáfora que se refiere a cabello. Hipérbaton fuerte (cambio orden palabras). Pone en relación dos elementos, uno de la belleza de la mujer y otro de la belleza de la naturaleza, saliendo triunfante el elemento de belleza de la mujer.<br />Oro bruñido puesto al sol (naturaleza).<br />Cabello (mujer).<br />3º y 4º Hace lo mismo, dos elementos enfrentados. Hipérbaton.<br />Blanca frente.<br />Lirio.<br />5º y 6º Otra vez lo mismo. Hipérbaton.<br />Labios.<br />Claveles tempranos. No existe ahora el complemento circunstancial que indique el triunfo.<br />7º y 8º<br />Gentil cuello.<br />Cristal.<br />Con ... complemento circunstancial que indica el triunfo.<br />Hasta aquí existen cuatro unidades de 2 versos, unidos por repetición de “mientras” adverbio.<br />Texto unitario respecto al tema : “ Invitación que hace Góngora a la mujer a que goce de la juventud antes de que sea demasiado tarde. Está calcado del soneto XXIII de Garcilaso.<br />9º verso. Goza imperativo de : cabello, frente, labios, cuello los 4 elementos que ha puesto en comparación con la naturaleza.<br />Viola aparece frecuentemente en Góngora, asociado al color negro, y lo utiliza como símbolo de la muerte, luto.<br />El soneto comienza de forma luminosa y termina de forma oscura.<br />Tema Carpe diem.<br />Texto Construido sobre el de Garcilaso, adecuando el tema al tiempo en que él está viviendo.<br />Garcilaso Goza antes de la vejez.<br />Góngora Goza antes de que te conviertas en nada, en polvo. Vive en una época más difícil, más tensa.<br />Entre estos 2 sonetos se encuentra Fernando Herrera (manierismo) barroco, que hizo un soneto del que Góngora toma elementos.<br />Novedades de Góngora<br />Cuartetos enfrenta dos elementos :<br />A B<br />Cabello<br />Oro<br />Frente<br />Lirio<br />Ojos<br />Clavel<br />Cuello<br />Cristal<br />A y B mundos distintos, anteriormente B era identificado con A, Góngora destruye esto, sólo los relaciona.<br />9º, 10º y 11º versos mantiene orden. Correlaciones, frecuentes en la 1ª etapa de Góngora.<br />Las dos series se funden al final del poema, uniendo los dos mundos.<br />Primera parte<br />Cada comparación la precede un “mientras” son anáforas y se pone en relación con el “goza”.<br />Segunda parte<br />“Goza antes de que...”<br />Gentil cuello<br />Lirio bello<br />Luciente cristal.<br />Ocho primeros versos. (Cuartetos)<br />Aparecen adjetivos que matizan sustantivos, sólo cabello y labios quedan libres. Va subrayando cualidades.<br />Implícitamente existe una descripción de una mujer a la que luego se dirige en 2ª persona, pero no es una mujer en concreto, sino al arquetipo de belleza femenina del S :XVI-XVII. Utiliza hipérboles los adjetivos.<br />Tercetos<br />Goza... oración principal.<br />antes que...<br />Último verso, es uno de los más perfectos que se pueden ver en la poesía española, es una gradación, se produce una intensificación hacia la nada.<br />Es un verso muy pausado, consiguiendo gran musicalidad. Mediante la métrica.<br />Todas las palabras llanas (2 sílabas).<br />Mucha utilización de palabras con “r” y “l” gran musicalidad.<br />Cuartetos utiliza el presente de indicativo.<br />Tercetos presente de subjuntivo.<br />Importancia de la mirada (que se recrea) y del colorido y la luz (luminosidad en la 1ª parte y más oscuridad en la parte final (vida oscura).<br />QUEVEDO EL BUSCÓN<br />Capítulo 3º - 2º Párrafo<br />Nace en 1580 y muere en 1645.<br />Se dio a conocer en Valladolid, cuando la corte estaba en esta ciudad, por algunos manuscritos y pequeñas obras.<br />Grandes temas de Quevedo :<br />Trata de buscar la originalidad, pero no en temas nuevos, sino reelaborando materiales ya existentes.<br />Temas dominantes.<br />Son los típicos de su época, el Barroco :<br />La muerte.<br />El paso del tiempo.<br />El sueño, la realidad (pesimismo).<br />Quevedo es uno de los grandes pesimistas del Barroco.<br />Góngora Idealiza.<br />Lope Defiende el Status Quo, sólo quiere entretener.<br />Quevedo Moralista, interviene en política. Hace una crítica de su tiempo.<br />Supo ver muy bien el contraste entre la apariencia y la realidad. España como potencia en apariencia. Belleza en apariencia. Riqueza en apariencia, etc.<br />Publicó ya muy tarde. El Buscón lo escribió hacia 1605, pero no lo publicó hasta 20 años más tarde. También sucede esto con otras obras como “Los Sueños”.<br />Comentario de Texto.<br />Es un texto descriptivo, la descripción del “dómine cabra”.<br />Sigue el Buscón el tipo de la novela picaresca.<br />Es un texto descriptivo por :<br />Predomina el pretérito perfecto tiempo típico de las descripciones.<br />Una novela está formada por partes narrativas, dialogadas y descripciones. La acción progresa en las 2 primeras. El texto este es una descripción, pero que está insertada en un marco que es narrativo. Lo introduce un pret. Perfecto simple narrativo.<br />Clérigo cerbatana aposición. Sustantivo unido directamente a otro sustantivo y el 2º hace funciones de adjetivo del 1º. Cerbatana tiene connotaciones metafóricas metáfora aposicional. El clérigo no es una cerbatana , es alto y delgado.<br />Largo (generosidad) sólo en el talle una de las características del conceptismo es utilizar conceptos, utilizar palabras de forma metafórica. Tiende a decir muchas cosas con pocas palabras.<br />Culteranismo cuida la forma.<br />Conceptismo cuida el sentido o significado.<br />Quevedo utiliza mucho la DILOGÍA o SILEPSIS (figura retórica) utilizar una palabra con 2 o más sentidos.<br />largo (en el talle) dilogía sólo lo es en el talle, no en su generosidad.<br />no hay más que decir para el que sabe el refrán (se refiere al pelo rojo que tiene el clérigo ) el pelo rojo es signo de maldad, Judas era pelirrojo.<br />los ojos avecindados en el cogote hipérbole o también prosopopeya (personificación de los ojos), que parecía que miraba por cuévanos (hipérbole).<br />tan ... que parecían tiendas de mercaderes ataca a los comerciantes, pues según Quevedo, les gustaba vender en lugares oscuros para poder sisar.<br />entre Roma y Francia silepsis Roma chata.<br />Roma ciudad.<br />Francia mal francés, sífilis.<br />porque se la había comido unas póstulas que no eran de vicio, porque le habrían costado dinero.<br />las barbas .... con miedo de la boca vecina personificación de barbas (prosopopeya).<br />los dientes ... desterrados por olgazanes y bagabundos (porque no trabajan no comía casi nada, no los usaba).<br />la habla ética tuberculoso.<br />ratonado con 1000 gateras (hipérbole) nótese el juego de palabras gaos y ratones.<br />insiste en la pobreza y suciedad del clérigo al describir la sotana.<br />cada zapato podía ser tumba de un filistéo (hipérbole).<br />no había araña en su casa es tan pobre que ni arañas.<br />archipobre y protomiseria. Quevedo es un gran creador de léxico y estas dos palabras no vienen en el diccionario.<br />Archi prefijo. Se antepone a nombres de dignidad para aumentar su categoría. Archipobre el 1º entre los pobres.<br />Proto el primero. Protomiseria el 1º entre los miserables.<br />Es una descripción dentro de una narración. Se relata en 3ª persona, pero se alterna con una 1ª persona que se alterna con el narrador del Buscón, cuando habla de los dientes lo dice en 1ª persona :<br /> “le faltaban no sé cuantos”.<br /> “cortábale el pelo uno de nosotros”.<br />Hay algunos pret. Imperfectos que no son descriptivos, el “cortábale el pelo...” es narrativo, no descriptivo.<br />También utiliza el pret. Imperfecto para introducir palbras en estilo indirecto.<br />“la barba grande que nunca se la cortaba ...” “y el decía ...”<br />“la sotana según decían algunos...”<br />“otros decían que era ilusión...”<br />Esto es un retrato :<br />Prosopografía. si se describe sólo rasgos físicos.<br />Etopeya se describen los rasgos morales, costumbres, gustos, etc.<br />Retrato lo normal es unir los dos anteriores.<br />Y es el retrato de dómine cabra, combina rasgos físicos y morales.<br />El retrato que hace aquí sigue un canon clásico, se comienza por la cabeza y se continúa hacia abajo, comenzando por su aspecto general, (es lato cerbatana).<br />Si tuviéramos que dividir este texto, podríamos decir :<br />1ª.- donde habla de este retrato.<br />2ª.- habla del vestido, del bonete, sotana, etc.<br />3ª.- habla de la casa, ya muy al final, sin arañas, de la casa en el suelo, etc.<br />Estilística<br />Es un texto muy adjetivado, también existen muchos participios con función de adjetivo, las aposiciones y proposiciones de relativo con frecuencia de adjetivo.<br />Están en grado positivo y a veces en grado relativo.<br />hipérboles exageraciones subrayar la miseria del personaje.<br />dilogías o silépsis conceptismo, decir mucho con pocas palabras.<br />personificaciones en los ojos y barbas.<br />dos creaciones léxicas archipobre y protomiseria.<br />comparaciones no siempre existe el “como”, hay que ver cuales son los términos que utiliza para la comparación y ello para ver el tipo de retrato que ha hecho aquí.<br />parecía tenedor o compás.<br />los huesos le sonaban como...,<br />no está dignificando al personaje, sino todo lo contrario.<br />Gran cantidad de estructuras bimembres :<br />cabeza pequeña.<br />pelo bermejo.<br />la nariz entre Roma y Francia.<br />unos ... otros ...<br />sotana mísera y ...<br />juegos de palabras “ratoneras como gateras”.<br />imprecisiones a la hora de describir la sotana y quizás sea esto la mejor manera de precisar su forma.<br />Quiere poner de relieve la miseria del personaje.<br />el tema es la descripción del clérigo.<br />descripción poco objetiva y muy hiperbólica.<br />sería en fin, la descripción del hombre.<br />LA GITANILLA MIGUEL DE CERVANTES<br />Sobre las Novelas Ejemplares<br />Se publicaron en 1613, 8 años después del la 1ª parte del Quijote.<br />Cervantes da a la palabra novela el significado que tendrá desde entonces relato corto, pero más largo que los cuentos anteriores.<br />Recibe muchos influjos, principalmente italianos.<br />Extensión y proporciones.<br />La unidad y la continuidad del argumento.<br />La ausencia de citas o comentarios.<br />Pero Cervantes españoliza el género, en los ambientes, los personajes, etc.<br />Limita mucho los elementos sobrenaturales o maravillosos.<br />¿Porqué las llamó ejemplares ?.<br />Porque de todas ellas se pueden extraer enseñanzas provechosas.<br />Retraerse de la Inquisición (censura).<br />También en el sentido de ejemplares como distintos modos de narrar.<br />Características.<br />Solo 1 ó 2 protagonistas, muy marcados.<br />Detrás de ellas retrato de personajes secundarios típicos de la sociedad de la época.<br />Minuciosidad en la descripción de la vida gitana.<br />Preciosa modelo de joven honesta y desenvuelta.<br />COMENTARIO<br />Más que dividir en partes es mejor div. En tipos de discursos.<br />a). Narración de hechos utiliza el pret. Indef. (típico narración), pero también nos encontramos con condicionales Me dijo que vendría...<br />b). Descripción indicativos.<br />c). Comentarios del narrador (es algo nuevo, que nos encontramos en este texto :<br />Siempre en pres. de indicativo.<br />No añade casi nada al relato como tal, podrían ser suprimidos sin afectar a la narración.<br />... que no se quitan sino con la muerte comentario del narrador. Está en presente :<br />Presente HABITUAL yo compro El Pais.<br />Presente GNOMICO la ballena es un mamífero (ahora y siempre).<br />Presente con VALOR DE PASADO.<br />Presente con VALOR DE FUTURO.<br />... ni los soles, ni las ..... pudieron curtir. Su rostro ni deslucir sus manos, a quien están sujetos los gitanos comentario del narrado.<br />... que también hay poetas que se acomodan con gitanos ... comentario del narrador.<br />HAY 3 COMENTARIOS DEL NARRADOR :<br />1º presente habitual, fig. retórica (semilicadencia todos los períodos acaban igual) crea una porsa muy rítmica.<br />Corrientes y molientes frase hecha con rima. Complemento circunstancial.<br />2º nada que comentar<br />3º comentar las referencias a la sociedad. Poetas pasan hambre y venden sus obras a los gitanos<br />NARRACION DE HECHOS pret. Perfecto simple (crió, puso, enseñó). Una pues de esta nación crió una muchacha ... puso ... enseño.<br />3 verbos marcan la sucesión de acontecimientos :<br />Salió la tal Preciosa ...<br />No pudieron deslustrar...<br />La abuela conoció el tesoro ...<br />Casi todos los hechos tienen como protagonista a la abuela y las descripciones tienen como objeto a Preciosa (todo esto en general).<br />Narrativo abuela protagonista.<br />Descriptivo Preciosa protagonista.<br />2º párrafo<br />/ salió Preciosa ... Descriptivo.<br />/ abuela Narrativo.<br />/ Es así esto igual que en el párrafo anterior.<br />Una vieja ... una chica ... artic. Indet. presentador, y establece Cervantes otros muchos modos de presentación :<br />la vieja.<br />el águila vieja. que se corresponden con :<br />la taimada abuela<br />Estilística<br />Semilicadencia.<br />Antítesis en los pocos años en las mucha ciencia.<br />Circunloquio palabras no buenas por palabras malas.<br />Enumeraciones Enseñó todas sus brujerías, todas sus embelecos, etc.<br />Salió rica Preciosa de seguidillas, de villancicos, etc.<br />ni los soles, ni los aires, ni...<br />Existe ritmo en la prosa (crea musicalidad en la prosa), con estructuras de 2 y 3 miembros.<br /> la más heromosa y discreta.<br /> ni los soles, ni los aires, ni..<br /> deslustrar su rostro ni curtir sus manos...<br />Donaire - hermosura sustantivos con valor de adjetivos.<br />Alegoría sucesión de metáforas con correspondecnia exacta entre los términos realies y metafóricos. Al final del 1º párrafo águila vieja (abuela) aguilucho (nieta).<br />Léxico mercantil que emplea (dinero y ganancias).<br />tesoro que en la niete tenía.<br />Preciosa rica de...<br />Acrecetar su caudal...<br />LOPE DE VEGA<br />Uno de los autores más prolígicos de la literatura española, tanto poesía, novela, etc.<br />Une vida y literatura, escribe sobre lo que le pasa.<br />Su poesía se puede div. Según las 5 mujeres de su vida.<br />Sistematización de la obra de Lope.<br />Atendiendo a :<br />Su biografía (5 mujeres).<br />3 géneros ( épica, lírica y dramática).<br />detectando evolución sus tres temas (amor humano, conciencia religiosa, guerra literaria).<br />1º ciclo<br />Se centra principalmente en la lírica. Amores con Helena Osorio.<br />Soneto de Lope.<br />( no tomé más apuntes)<br />FCO. DE QUEVEDO SONETO<br />Este soneto está dentro de la serie que dedicó a LISI y esta serie 68 composiciones (64 son sonetos donde concentra temas de la tradición petrarquista y del amor cortés (provenzal).<br />Este es el que mejor condensa el espíritu de estos temas.<br />Vamos verso a verso.<br />Tema Intento de afirmar la victoria del amor sobre la muerte. Rebeldía de Quevedo a la muerte. Amor, piempo y muerte condensa estos 3 temas.<br />A .- ... y pod... conjunción copulativa. Une elementeos : El primer soneto forma una unidad clara.<br />Cerrar podrá (hipérbato) podrá desatar perífrasis con valor infinitivo.<br />Podrá valor concesivo. Mismo valor que “aunque”. “aunque pueda cerrar mis ojos la muerte...”.<br />Quevedo afirma la seguridad de que va a morir, pero aunque ello llegue él seguirá amando. “ desatar esta alma mía... tradición cristiana separación.<br />B.-<br />ribera tradición mitológica. Alma al llegar al río LETEO (río de la muerte), y que tienen que cruzar. En esta travesía olvida lo pasado en la vida.<br />Juega con la tradición cristiana “... desatar alma mía”, y la mitológica “ribera” río Letéo.<br />Dice en este cuarteto que “pero aunque me muera mi memoria no va a quedar en esta parte del río, en donde ardía Petrarca identifica amor con fuego y el desdén y desamor con el hielo.<br />No va a dejar aquí sus experiencias amorosas. “nadar sabe mi llama (hipérbaton) la agua fría, y perder el respeto a ley severa (hipérbaton).<br />Ley severa paso forzoso del río Letéo.<br />Los 6 primeros versos y los 2 siguientes son significativamente la misma cosa.<br />Síntesis hasta ahora aunque me muera, seguiré amando.<br />De lo que habla aquí Quevedo son tópicos, la originalidad está en la forma en la que los expresa.<br />1º terceto<br />Alma a quien todo un dios prisión ha sido una tradición cristiana y mitol.<br />Alma prisión del cuerpo Cristianismo.<br />Alma prisión del dios amor Mitología.<br />Alma 3 versos comienzan con tres sustantivos. Va del exterior a<br />Venas lo más hondo.<br />Médulas<br />más proposición de relativo (o adjetivas).<br />Estos 3 versos parecen una enumeración de sustantivos.<br />2º terceto<br />Aquí están los predicados verbales, aquí está lo que se dice de los sujetos del terceto anterior.<br />1 º verso del 1º terceto 1º verso del 2º terceto<br />2º verso del 1º terceto 2º verso del 2º terceto<br />3 º verso del 1º terceto 3º verso del 2º terceto<br />mas tendrá sentido prop. adversativa (pero).<br />mas polvo enamorado prop. adversativa (pero).<br />Comentario general del texto<br />Figuras retóricas<br />Fuerte hipérbaton a lo largo de toda la composición.<br />Antítesis 1º cuarteto postrer sombra blanco día.<br />Encabalgamiento suave dos primeros versos.<br />Paralelismo entre los tercetos (sintáctico y de contenido (mismo tema)).<br />Alusiones mitológicas al dios del amor (Cupido) y río Letéo.<br />Muerte ley severa - última sombra.<br />Metáforas tradición petrarquista<br />Fuego<br />llama amor<br />en donde ardía<br />gloriosamente ardido<br />Correspondencia entre el fuego (repetido) con la alusión a la ceniza (polvo) y en fin contrapone la idea de la muerte y el amor.<br />Muchos adjetivos :<br />blanco día ornamental.<br />postrera sombra necesario.<br />ora lisonjera.<br />agua fría.<br />ley severa.<br />En el primer terceto las prop. de relativo equivalen a adjetivos. polvo enamorado adjetivo.<br />“que no llevara el blanco día prop de relativo con función de adjetivo.<br />Organización verbal<br />Utiliza mucho el futuro, también hay pasado y un presente con valor intemporal, “nadar sabe mi llama”.<br />Primer terceto pret. Perfecto han ... aspecto perfectivo (informa de la acción), acción acabada.<br />Segundo terceto aspecto imperfectivo acción no acabada, en el futuro siguen desarrollándose ,serán polvo enamorado en el futuro también.<br />Estructura del texto<br />Dos partes :<br />expositiva 1ª parte.<br />conclusiva 2ª parte.<br />Cuartetos y tercetos forman una unidad de contenido. Son dos oraciones.<br />Temáticamente ambas partes son iguales. Expresan una sola idea.<br />Seis primeros versos ideas.<br />Dos segundos versos ideas repetidas en cada uno de ellos.<br />En los tercetos la idea se repite nuevamente.<br />En el verso 7 acento antirrítmico ( es el único).<br />1º terceto los 3 versos están acentuados en la misma sílaba (6ª).<br />Humor sangre y restos de los líquidos que recorren el cuerpo.<br />LOPE DE VEGA SONETO (Suelta mi manso, mayoral extraño ...)<br />Elena Osorio, hija de un autor de comedias, estaba casada y tuvo relaciones amorosas con Lope. Fueron unas relaciones un tanto tormentosas. Este soneto está dentro de la serie dedicada a Elisa. En esta serie hay sonetos, romances pastoriles y moriscos, etc.<br />Parece que Elisa cambia de amante, dejando a Lope y este saca una serie de libelos contra la familia de Elena y es denunciado, 1º lo condenan a no pasar por su calle y más tarde a destierro Valencia.<br />Aquí Lope da otra versión de esta realidad, el amante le quita a Lope su Elisa ( cuando realmente ella le dejó a él).<br />Escrita en 1ª persona, que se dirige a una 2ª.<br />El que esté en clave pastoril nos lleva a encontrarnos con términos que significan otra cosa mayoral ha robado un corderito.<br />Dobles sentidos alegoría.<br />Suelta mi manso cordero.<br />Mayoral extraño .... otro tienes de tu igual decoro igual categoría.<br />Ponle su esquila .... collar riquezas, regalos.<br />Blanco toro no se sabe lo que es.<br />Primeras hierbas primavera.<br />Vellocino lana (pelo de Isabel).<br />Choza hogar.<br />Sal amor (aún tiene amor que darle).<br />Dos partes <br />2 cuartetos comienzan con imperativos, vocativos. órdenes imperativas.<br />2 tercetos carácter de razonamiento. Demuestra que es su dueño.<br />1º, 3º, 5º, 7º versos comienzan con imperativos.<br />Aparecen algunas figuras Verso 4º tu bien mi daño antítesis - estructura bimembre.<br />Adjetivos <br />blanco toro.<br />primeras hierbas.<br />1º terceto descripción de Elena Osorio (adjetivos). Ojuelos valor afectivo.<br />Hay muchas referencias personales.<br />... mi manso.<br />... tu bien, mi daño.<br />... su esquila.<br />... tus collares.<br />Está en clave alegórica, dentro de la tradición pastoril, que comienza en la égloga, continúa en la novelas pastoril y llega hasta el romancero nuevo (que será muy utilizado por los poetas del S. XVI-XVII.<br />Hace gala de su gran sentido de la propiedad es su dueño.<br />CERVANTES EL QUIJOTE<br />Discurso a los cabreros. Es un texto unitario, su objetivo es explicar el nacimiento de la Orden de Caballerías y porqué habían sido necesario esa fundación. Hace una alabanza de tiempo pasados.<br />La Oratoria arte de hablar con elocuencia. Está subordinada a un fin práctico, el persuadir, convencer, etc. a un auditorio.<br />Es diferente de la narración, el drama, etc.<br />Existe un fuerte contacto (directo) entre el orador y el público al que se dirige. (D. Quijote y cabreros).<br />Se puede subdividir en otros subgéneros según : Tema, objetivo, público, etc.<br />Sagrada o religiosa : Sermones, homilías, etc.<br />Política : Oratoria parlamentaria, discurso presidente, mítines, etc.<br />Forense : (discusión). Tribunales de Justicia (oratoria en ellos).<br />Académica : Actos académicos.<br />Tienen que tener una organización interna para estar bien construidas:<br />Introducción<br />Exposición.<br />Conclusión.<br />Nuestro texto es una oratoria, trata de convencer al auditorio de porqué son necesarios los caballeros andantes.<br />Recursos estilísticos de los discursos<br />Que esté bien estructurado en párrafos.<br />Párrafos sentido unitario y tener relación con el resto de los párrafos. Estos nexos se consiguen con la repetición de determinados términos.<br />No suelen ser improvisados, suelen estar planificados, el léxico será por ello bien construido, la síntesis también lo será.<br />Este discurso de D. Quijote es aparentemente un discurso no planificado y por ello se muestra como una persona de una clarividencia asombrosa.<br />El texto tiene tres párrafos :<br />... entonces la poseían.<br />... socorrer a los huérfanos y menesterosos.<br />... con la voluntad a mi posible os agradezco la vuestra.<br />Indicios de un orados (D, Quijote) :<br />... como tengo dicho ... (2ª parte).<br />... deste orden soy yo ... (3ª parte).<br />Destinatarios :<br />... hermanos cabreros ... (3ª parte).<br />Elementos de coherencia en el discurso.<br />alternan continuamente el pasado (positivo) y el presente (valoración negativa). Entonces ahora repetidamente.<br />Edades :<br />Oro.<br />Plata.<br />Bronce.<br />Hierro : en la que vive D. Quijote.<br />otra forma de referirse a presente y pasado (pret. Perfecto) es mediante las formas verbales.<br />¿Cómo organiza D. Quijote su argumentación ?.<br />PASADO (Edad de Oro).<br />Inexistencia propiedad privada.<br />Nat. Es pródiga en dar sus bienes. (Idealización de la Naturaleza).<br />Paz, concordia, amistad.<br />Honestidad sencillos vestidos y adornos de las muchachas.<br />Los jueces no eran necesarios.<br />PRESENTE (Edad de Hierro).<br />Quijote dice que la situación se ha degradado.<br />Exceso aprecio de riquezas.<br />Mujeres demasiado adornadas.<br />Decadencia de la justicia.<br />Inseguridad de las doncellas.<br />Artificioso de los conceptos (de la expresión).<br />Por ello argumenta y justifica que ante esta degradación tal de la sociedad es necesario la existencia de los caballeros andantes para restablecer la Edad de Oro y dice que él es uno de ellos.<br />Recursos estilísticos.<br />Comienza con un quiasmo ¡Dichosa edad y siglos dichosos ... Construye frases complejas (largas) de gran calidad.<br />Adjetivación muy elogiosa y muy valoratiba. Repite varias veces las mismas ideas.<br />Existen numerosos hipérbatos (cambio orden normal).<br />Mucho ritmo, con estructuras de 2 miembros y paralelismos :<br />tuyo y mío.<br />alzar y alcanzar<br />dulce y sazonado.<br />claras fuentes y corrientes ...<br />en las quiebras de las peñas y en lo hueco de los árboles.<br />Cuando habla de la naturaleza :<br />Sustantivos concretos, generalmente antepuestos.<br />La idealiza.<br />Cuando habla de la justicia :<br />Sustantivos abstractos.<br />Personifica la naturaleza :<br />solícitas abeja<br />valientes alcornoques<br />anchas y livianas cortezas<br />Asíndeton y estructura trimembre :<br />Todo era paz, todo amistad, todo concordia intensifica el valor del pasado.<br />Perífrasis muestra la 1ª madre (naturaleza).<br />“Simples y hermosas zagalejas” estructura bimembre.<br />Paralelismos :<br /> “de valle en valle y de otero en otero”. (gran musicalidad en la repetición).<br /> “en trenza y en cabello”.<br />Perífrasis : “sin más vestido que ..... que la honestidad quiere.<br />Estructura bimembre : “Simple y sencillamente”.<br />“Modo y manera” sinónimos (gran musicalidad).<br />Fraude, engaño, malicia substantivos abstractos, habla de las ideas, justicia, etc., ya no de la naturaleza.<br />Contrapone verdad y llaneza (estructura de 2 miembros).<br />Fin orden de caballeros<br />Defender doncellas.<br />Amparar viudas.<br />Socorrer huérfanos y menesterosos.<br />3ª parte.<br />... deste orden soy yo.<br />Texto cohesionado.<br />Quiasmo.<br />Sustantivos concretos y abstractos.<br />1ª parte Epítetos (adjetivos ornamentales).<br />Abundante subordinación.<br />Estructura bi-trimembres (musicalidad).<br />Paralelismos.<br />Naturaleza personificada e idealizada.<br />Sinónimos.<br />3ª parte D. Quijote habla ya como una persona particular, termina el discurso.<br />GÓNGORA SONETO<br />Los sonetos de Góngora<br />Lo cultivó prácticamente desde el comienzo de su labor literaria.<br />De 1582 a 1585 son sonetos de gran influencia de Petrarca. Son obras de juventud y recrean tópicos.<br />Se pueden dividir los sonetos temáticamente en :<br />Amorosos casi todos son de la 1ª época.<br />Heroicos tratan temas elevados y en un tono culto.<br />Destinados a amigos<br />Destinados a personajes famosos.<br />Destinados a un hecho solemne.<br />Sátiras y burlescos.<br />Fúnebres suelen hacer la descripción del túmulo y principalmente halaba al muerto.<br />Sacros son pocos.<br />Morales autobiográficos.<br />Comentario del texto<br />Métrica<br />Hay dos casos de diéresis :<br />... glorïosa ...<br />... ruïna ...<br />Muchos de los versos tienen rimas internas, por lo que son muy pausados. Versos 1,2,3,4,5,...<br />Encabalgamientos versos 1 2 abrupto.<br />Versos 9-10, 10-11, 12-13.<br />Léxico<br />¡oh, gran río (Guadalquivir) el río grande.<br />Verso 7 ... gloriosa patria mía ... no tiene el mismo significado que hoy. Quiere decir ciudad o tierra natal.<br />Pertenece al grupo de sonetos de alabanza, a Córdoba, su ciudad natal.<br />División del texto<br />Son dos partes, los dos cuartetos y los dos tercetos.<br />Cuartetos predomina el estilo nominal (casi no hay verbos). Carácter descriptivo. Es como si describe la ciudad desde un lugar elevado. Las exclamaciones aparecen con ¡oh.... en los versos impares (anáfora). Predominan sustantivos y adjetivos.<br />Tercetos es una oración larga, que ocupa casi los dos tercetos.<br />Sustantivos<br />V.1 muro, torres. Contiene dos anáforas, una de ellas interna (¡oh...). Existe un quiasmo adjetivo sustantivo + sustantivo adjetivo. Hay encabalgamiento con el verso 2º.<br />V.2 enumeración honor, gallardía, majestad ... y van en asíndeton.<br />V.3 ¡oh ! gran (apócope) río, ¡oh ! gran rey de Andalucía personifica al río.<br />V.4 ... y que no ... construcción muy típica de Góngora.<br />La misma estructura se repite en el 2º cuarteto :<br />V.5 2 sustantivos acompañados con 2 adjetivos y quiasmo.<br />V.6 aquí están los 2 únicos verbos que aparecen en los sonetos.<br />Privilegio - dora paralelismo privilegio .... dora el día.<br />V.7 ... patri mía nos indica que este está escrito en 1ª persona, aparece el autor.<br />V.8 plumas se refiere a los escritores. Allí nacidos.<br />Espadas se refiere a los militares. Metonimia.<br />Hasta aquí Góngora hace una sucesión de sustantivos, hace una personificación del paisaje.<br />Lo 1º que ve es la torre y los muros, después ve el río Guadalquivir, más tarde ve el llano fértil y finalmente ve la sierra, no parece por todo ello caprichoso el orden, comienza de lo más cercano a lo más lejano, tiene un marcado carácter visual, pictórico.<br />La última exclamación “¡oh ! siempre gloriosa...” aquí alude a la historia de su ciudad, y sus famosos hijos, y termina con espada paralelismo con muro que comenzó.<br />Tercetos invocación a Córdoba.<br />Hay en general distintos posesivos, mío, y tu.<br />Da la sensación de que se nos dice el lugar desde donde Góngora lo realiza, parece ser que no en Córdoba, sino que está fuera, parece que en Granada, y recuerda a su ciudad natal.<br />Si me olvidara de ti, ciudad mía, no soy merecedor de volver a verte.<br />Demuestra la tristeza del poeta por estar lejos de su ciudad. De Granada sólo habla de ruinas y despojos.<br />La oración principal es : “ nunca .... mis ojos verte si tu .... no fue alimento mío”.<br />Verso 9 .... ausentes ojos también nos señalan que no está en Córdoba.<br />En los versos<br />V.9 estructura doble. Ruina y despojos.<br />V.13 y 14 fig. Retórica diseminación - recolección. Va dejando por el texto distintos elementos para luego recopilarlos. muro, torre, río, llano, sierra, etc.<br />Contrastan los adjetivos :<br />Cuartetos abundantes (gran, doradas, nobles, etc.).<br />Tercetos escasos, pero sí hay muchos sustantivos.<br />Lo más interesante de todo es su construcción, el ritmo interno del poema, hay muchos versos bimembres.<br />Estructura bimembre ruinas y despojos.<br />Versos bimembres <br />¡oh ! excelso muro, ¡oh ! torre coronada.<br />V.2. (trimembre) de honor, de majestad, de gallardía.<br />V.3. ¡oh ! gran río, gran rey de Andalucía.<br />V.6. gran ... al cielo y dora al día.<br />V.8. tanto por plumas como por espadas.<br />V.9. 1 parte, pero existe una estructura bimembre entre ruinas y despojos.<br />V.10 2 partes. ..... y .....<br />V.14. llano y sierra, ¡oh ! ...., ¡oh ! .... (estructura anafórica.<br />Resumen<br />1ª parte estilo nominal, presencia adjetivos. 1ª persona que se dirige a una 2ª.<br />2ª parte una sola oración. Más expresiva, habla de sí mismo, de lo que desea. Ausencia de adjetivos.<br />LOPE DE VEGA PERIBAÑEZ Y EL COMENDADOR DE OCAÑA.<br />Versos 1843 - 1943<br />Teatro del S.XVII<br />El teatro en esta época era muy popular, de acceso mayoritario. Se iba creando nuevos locales (corrales), que no eran construidos específicamente para ello.<br />No existen los decorados, lo que incentivaba la imaginación de los espectadores, que tenían que situar a los personajes por lo que ellos decían.<br />También los vestidos o el atrezzo nos indicaban la situación de los personajes.<br />En los corrales se mezclaba todo tipo de públicos, repartidos en las distintas localidades según posición social. Hombres y mujeres estaban separados.<br />Esa variedad de público hacía que la comedia diese gusto a todos.<br />Estructura loa + primer acto + entremés + segundo acto + entremés + tercer acto + baile.<br />Comedia nueva de Lope teatro comercial y popular, de lo que se trataba era de que el público se lo pasase bien.<br />Disputa entre preceptistas (normas aristotélicas) y no preceptistas <br />Preceptistas :<br />Tragedias personajes clase social alta, conflictos y grandes pasiones, con final desdichado.<br />Comedia personajes de clase baja, final feliz.<br />Lope ve que era encorsetar demasiado al teatro, y comienza a romper esta clasificación, lo que le creó problemas con los defensores de las unidades dramáticas (tiempo, acción y lugar). Y esto lo tuvo que explicar ante la Academia de Madrid, por lo que fue requerido y escribió en verso el Arte Nuevo defensa de su propio sistema de hacer comedia y donde se opone a los preceptistas y a las comedias clásicas.<br />Pero realmente las comedias españolas del S. XVII deberían llamarse mejor tragicomedias.<br />mezcla de personajes.<br />Loe sí defiende la unidad de acción en la medida de los posible (pero esto no se cumple siempre). El resto de las unidades no se cumplirían.<br />mezcla de lo trágico y lo cómico.<br />3 actos frente a los 5 anteriores.<br />debido a la gran cantidad de comedias, tuvieron que buscar continuamente nuevos temas, por lo que rebuscaban en crónicas, historias, etc. Pero siempre se realizaron dos acciones sobre estos asuntos :<br />nacionalizar los asuntos.<br />actualizar los asuntos.<br />El abuso de poder por parte de los nobles es uno de los temas de más éxito en la comedia del Siglo de Oro. Suele acabar apareciendo el Rey, para solucionar lo ocurrido.<br />Con esto se trataba de fomentar la alianza entre la Corona y el pueblo llano (campesinos), que son siempre ricos.<br />Se mostraba una sociedad agraria un tanto idílica, bastante diferente de la realidad.<br />El honor (propia dignidad, es algo propio) o la honra (consideración social que cada individuo tiene) suele ser la causa de estas disputas entre nobles y villanos.<br />Deshonra se suele producir en el teatro por motivos sexuales. La mujer es propiedad del varón, y éste debe vengarla si es cortejada.<br />El decoro poético cada personaje se debe comportar conforme a su clase, tipo, edad, etc.<br />Tipo de versificación (todo el teatro del S. XVII está en verso) y la característica más importante es la polimetría (distintos versos y estrofas).<br />En función de situación, tema y personajes, se utiliza un verso u otro, o una estrofa u otra.<br />Arte mayor personajes de clase alta.<br />Arte menor villanos, este verso es más popular.<br />Dentro de la comedia tiene un gran valor la música y los bailes.<br />Lope defiende la absoluta libertad a la hora de escribir una comedia, olvidando los preceptos, pues el vulgo no los conoce y no les importa, lo que quieres es divertirse.<br />Décima quejas.<br />Sonetos para los que aguardan (1 sólo personaje).<br />Tercetos cosas graves.<br />Redondillas amor.<br />Romances relatos.<br />Octavas relatos.<br />Los casos sobre la honra son buenos porque mueven a toda la gente.<br />Comentario de texto<br />Cada acto se divide en escenas, y estas pueden ser más o menos largas, cada escena supone el cambio del número de personajes en el escenario.<br />La forma de indicar los cambio de escena es con paréntesis y normalmente en cursiva.<br />Medir versos en obras de teatro<br />Puede suceder que un mismo verso se lo repartan entre 2 personajes versos 1580/1870, se puede hacer sinalefa entre las dos partes.<br />Polimetría. Se comienza con el comendador se expresa en versos propios<br />2 partes : con muchas alusiones mitológicas (joven enamorado de un árbol o joven enamorado de una estatua). Noche - día estructura bimembre.<br />Cuartetos.<br />Tercetos.<br />Tras esto dice : “lo mío es peor, pues adoro a una mujer dura como la piedra”. nos recuerda a Garcilaso, pues ella está enamorada de otro. Dice a Casilda que no le quiere, ojalá se convierta en piedra.<br />Va comparando historias de enamorados famosos y su propia historia.<br />Cambia escena<br />Entra ahora Peribáñez y Antón. Cambia el verso (arte menor) quintillas.<br />Versos libres :<br />no rimas 3 versos seguidos.<br />Ninguno libre.<br />2 últimos no pareado.<br />aquí es : a b a b a.<br />Peribáñez al decir : “ la azada queda aquí ...” nos indica que se encuentra en el campo.<br />Los apartes función de dar información al público sin que los demás personajes se enteren.<br />Otra escena<br />Peribáñez se queda solo. Combina el arte menor, quintillas (aabba).<br />Reflexión de Peribáñez sobre su situación. Le da miedo ir a casa por no saber la verdad.<br />Nueva indicación de espacio, “estos son mis trigos y eras...” y se pone a hablar con el trigo y los campos. Perdida opinión honra.<br />Otra escena<br />Llega gente, segadores cantando. Arte menor.<br />Cata un segador algo sobre la mujer de Peribáñez (romance), esta canción ya existe en tiempos de Lope, y sobre ella monta toda la obra. Así Peribáñez se entera de lo sucedido (que su mujer no a aceptado los amores del Comendador), pero aunque se contenta, dice que su honor está tocado pues anda su mujer en canciones.</span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-53672522953589714952009-03-14T08:24:00.000-07:002009-03-14T08:43:22.018-07:00El cartero de Pablo Neruda<span style="font-size:180%;"></span><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:verdana;"><strong>Libro<br /></strong></span><br /></span><span style="font-size:180%;"></span><span style="font-family:verdana;"><strong>Resumen:<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SbvNxLcqIPI/AAAAAAAAAGM/ujU1kxTm46Q/s1600-h/cartel_el_cartero_y_pablo_neruda_0101_0.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313066430183907570" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 356px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SbvNxLcqIPI/AAAAAAAAAGM/ujU1kxTm46Q/s320/cartel_el_cartero_y_pablo_neruda_0101_0.jpg" border="0" /></a></strong></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Este libro trata sobre la vida de Mario Jiménez un adolescente de 17 años que vivía en isla negra (Chile). El trabajaba de pescador con su padre hasta que decidió abandonar la pesca para dedicarse, con un pequeño sueldo, de cartero. Trabajando de cartero al único que le tenía que llevar la correspondencia era a Pablo Neruda, con el que entablo una intensa amistad.<br />Mario conoció en una hostería a una chica (Beatriz) de la que se enamoro profundamente; de ella mas tarde hablo con Pablo Neruda al que le pidió ayuda para poder conquistar. Esta ayuda le sirvió de mucho, ya que consiguió que ella se enamorara de el, pero Pablo Neruda recibió una carta donde ponía que se debía presentar a las elecciones de Chile; al tener que marchar Pablo Neruda, Mario comenzó a escribir metáforas, poemas, etc con las que enamoraría mas a Beatriz.<br />Los murmullos que habían en el pueblo sobre la afición a escribir de Mario, a el no le importaban ya que había conseguido el amor de Beatriz; pero lo que si le importo fue la intervención de Rosa, la madre de Beatriz, la cual no quería que esa relación siguiese hacia a delante.<br />La suegra envío una carta a Pablo Neruda para que le ayudara a romper la relación de Mario y su hija. En cuanto volvió Pablo Neruda de su viaje con la noticia de que le había pasado su cargo como candidato a las elecciones de presidencia de Chile a Salvador Allende, recibió la carta de manos de Mario. Pablo Neruda hablo con Rosa sobre esta relación y le dijo que lo intentaría pero que estaba seguro de que no serviría para nada.<br />Con la noticia de que Salvador allende había ganado las elecciones se celebro en la hostería de doña Rosa su victoria. Gracias al ingenio de Mario, Bea y el, se pudieron ver a solas y esta fue la primera vez que hicieron el amor.<br />Mario dejo embarazada a Bea y Rosa no tuvo mas remedio que dejar que se casasen .Como Pablo Neruda se tuvo que ir a Paris como embajador, Mario perdió su trabajo de carteo ya que el era el único al que le enviaban correspondencia, por eso su mujer y su suegra le dijeron que se buscase un trabajo; dio la casualidad que a doña rosa le ofrecieron el proyecto de cambiar su hostería por un restaurante y esta le ofreció el puesto de cocinero a Mario.<br />Mario recibió la primera carta de Pablo Neruda donde le decía que le grabase los sonidos característicos de su pueblo por que los echaba en falta. Mientras que Mario esta consiguiendo el deseo de Pablo Neruda en Chile se esta empezando a notar la mala forma de gobernar que tiene el presidente Salvador Allende.<br />Por fin nace el hijo de Bea y Mario que se llama don Pablo Neftalí Jiménez González y también le dan el premio Nóbel de literatura a don Pablo Neruda.<br />Al poco tiempo los problemas políticos de Chile aumentaron y Pablo Neruda volvió a su pueblo muy enfermo, una mala noticia que le dio Matilde (esposa de Pablo Neruda) a Mario. Con el asesinato de Salvador Allende en Chile los problemas de Pablo Neruda incrementaron con lo que necesitaba mas protección, con esa protección a Mario le costo mucho llegar hasta Pablo Neruda, pero lo consiguió y se les pidió de el para siempre.</span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong><br /><br />Definición de personajes: </strong><br /><br /><strong>Mario Jiménez:</strong> es el protagonista de la historia, es un adolescente de 17 años que tiene una gran ilusión por la vida aunque en ocasiones peca de ingenuo.<br />El es huérfano de madre y de familia pobre, aunque su padre se mate ha trabajar en la pesca.<br />Por lo que se cuenta en la historia en un chico que deja pasar los rumores y muy entrometido en las cosas que de verdad le importan, como puede ser su esposa o la literatura. </span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>Pablo Neruda:</strong> es un escritor muy famoso y en esta novela sale en el último tramo de su vida en los años 60 en Chile.<br />En la novela no se cuenta mucho sobre como es el, pero según la novela se puede decir que es un señor muy amable y que es muy amigo de sus amigos.<br />En la novela sale como el segundo padre de Mario ayudándole en lo que puede y con una gran interacción en la política.<br /><br /><strong>Beatriz González:</strong> es una adolescente de 17 años como Mario que aparece como el gran romance de Mario.<br />Es una chica muy soñadora e ilusionada con todo, tratando la mayoría de los temas como una cría que quiere conseguir lo que desea. También aparece como una adolescente muy sedienta de sexo y sin tener en cuenta las consecuencias que le puede conllevar.<br /><strong><br />Rosa González:</strong> esta señora es la madre de Beatriz y la suegra de Mario, la que le producirá muchos problemas a este. Es muy protectora con su hija ya que es viuda y la esta criando sola.<br />Desde el principio esta rechazando la historia de amor surgida entre su hija y Mario, aunque terminará por aceptarla.<br /><br /><strong><br />Tratamiento del amor:</strong><br /><br />En esta novela se trata muchísimo el tema del amor, ya que la historia entre Beatriz y Mario esta presente en casi toda la novela.<br />Mario es el adolescente enamorado que desea encantar con sus posibilidades a su amada.<br />Pidiéndole ayuda a su amigo Pablo Neruda quiere enamorarla y conquistarla para siempre; Pablo Neruda le da unos consejos pero sobre todos está el consejo de la poesía, lo que quiero decir es que podía conquistarla o con sus propias palabras de amor o también podía utilizar poemas del propio Neruda en su provecho.<br />Al conseguir conquistarla se une el problema de la suegra, pero ellos como buenos enamorados lo intentan ante todo y todos.<br />La chica de igual manera esta enamorada de el pero confunde lo que es el amor con el sexo en repetidas ocasiones.<br />Por fin al conseguir estar juntos viven un amor pasional y desenfrenado en lo al sexo se refiere, aunque de igual manera tratan el amor pero mas como una pareja con responsabilidades y cargos que no pueden dejar.<br />Por supuesto su amor se incrementa con el nacimiento de su primer hijo, con lo que ya han conseguido formar una verdadera familia de aquella época en Chile.<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:180%;">Película</span></strong><br /><br />"El cartero y Pablo Neruda" es una película que destacó entre las nominadas a los premios Oscars en 1995 por sus características especiales. Esta película es una coproducción de cuatro países: Italia, Francia, España y Portugal. Este hecho rompió la tradición de los filmes Norteamericanos y británicos en las nominaciones a los Premios de la Academia de Hollywood. La película esta llena de matices sentimentales y supone todo un canto a la poesía y a la amistad.<br /><strong><br /><br />"El cartero y Pablo Neruda"</strong> recibió cinco nominaciones:<br />-Mejor película<br />-Mejor actor principal<br />-Mejor guión adaptado<br />-Mejor director<br />-Mejor banda original de drama<br /><br />De las cuales solo consiguió una estatuilla por la mejor banda sonora. La música fue compuesta por Luis Bacaloy. La película es una muy libre adaptación de la novela llamada "Ardiente paciencia" escrita por el chileno Antonio Skarmeta. Esta narra la relación que se establece entre el poeta y un cartero de las islas Negras (Chile). El escenario de la película se sitúa en una isla de Nápoles, durante el exilo político del poeta cuando el partido comunista fue prohibido en Chile por el gobierno constitucional y democrático de Gabriel González Videla (1952).<br /><br />El director de la película es el británico Michael Radford, y los protagonistas son Massimo Trosi (en el papel del cartero), Philippe Noiret (como Pablo Neruda) y la actriz María Grazia Cucinotta (Beatrice). La figura de Massimo Trosi es la más destacada de la película. Trosi padecía una enfermedad cardiaca por la que necesitaba un trasplante de corazón. Esta operación la pospuso hasta el final del rodaje. El actor falleció un día después de terminar el rodaje y una semana antes del trasplante de corazón. Las malas leguas quisieron atribuir el éxito de la película a este hecho pero lo cierto es que la película cuenta con suficientes méritos propios para destacar sobradamente. La mezcla de un buen guión y una dirección simple pero efectiva hacen imperecedera y universal a este filme. Los temas que trata hacen participe a cualquier espectador: La amistad, el amor, la lucha por los ideales... y el canto a la necesidad de poesía en nuestras vidas.<br /><strong><br /><br />Sinopsis de "El cartero y Pablo Neruda"</strong><br /></span><span style="font-family:verdana;"><br />Mario Roúpolo (Massimo Trosi) es un joven que no quiere seguir los pasos de su padre, un pobre pescador. Pero la isla donde viven no ofrece salidas interesantes para el joven por lo que quiere emigrar a América. La oferta de un trabajo como cartero cambia la vida de este joven simplón. Su trabajo consistía en llevar el correo a Pablo Neruda. El poeta y su mujer vivían en una zona apartada de la isla permaneciendo ajenos a la aldea y sus habitantes.<br />Esta obra narra la relación que se establece entre Mario un personaje que ronda la ingenuidad, la terneza e impaciencia y el poeta tratado en su matiz más humano. Entre ambos surge una amistad alrededor de las palabras y su poder, de la construcción de metáforas y de la poesía como forma de entender y afrontar la vida.<br /><br />Mario se enamora de Beatrice, una mujer hermosa que trabaja en la taberna del pueblo. Mario pide consejo a Neruda para conquistar a la chica ya que Neruda es el llamado "poeta del amor". En este momento la película afronta el tema de la amistad en su sentido más puro y profundo. Mario accede a la personalidad del poeta, a su inspiración y sus ideales. Al principio Neruda se comporta más distante reflejando así su cara más cercana y sencilla.<br />Esta película esta arropadísima de detalles bien cuidados haciendo un homenaje al valor de las palabras, de las claves que arrojan para la vida y el camino que abren a lo espiritual, a una nueva realidad más pura.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313068526540398882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 350px; CURSOR: hand; HEIGHT: 236px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SbvPrM-_oSI/AAAAAAAAAGU/XyNKm7Nn3P4/s320/cine.jpg" border="0" /><br /><br /></span><br /></span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-24425674569390874282009-02-10T03:19:00.000-08:002009-02-10T03:20:58.193-08:00Miguel de Cervantes<a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SZFjD6IPiMI/AAAAAAAAAF0/nOVcDSTlyjc/s1600-h/Miguel+de+Cervantes.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301127155186370754" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SZFjD6IPiMI/AAAAAAAAAF0/nOVcDSTlyjc/s320/Miguel+de+Cervantes.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:verdana;">Alcalá de Henares, España, 1547-Madrid, 1616) Escritor español. Cuarto hijo de un modesto médico, Rodrigo de Cervantes, y de Leonor de Cortinas, vivió una infancia marcada por los acuciantes problemas económicos de su familia, que en 1551 se trasladó a Valladolid, a la sazón sede de la corte, en busca de mejor fortuna.Allí inició el joven Miguel sus estudios, probablemente en un colegio de jesuitas. Cuando en 1561 la corte regresó a Madrid, la familia Cervantes hizo lo propio, siempre a la espera de un cargo lucrativo. La inestabilidad familiar y los vaivenes azarosos de su padre (que en Valladolid fue encarcelado por deudas) determinaron que su formación intelectual, aunque extensa, fuera más bien improvisada. Aun así, parece probable que frecuentara las universidades de Alcalá de Henares y Salamanca, puesto que en sus textos aparecen copiosas descripciones de la picaresca estudiantil de la época.En 1569 salió de España, probablemente a causa de algún problema con la justicia, y se instaló en Roma, donde ingresó en la milicia, en la compañía de don Diego de Urbina, con la que participó en la batalla de Lepanto (1571). En este combate naval contra los turcos fue herido de un arcabuzazo en la mano izquierda, que le quedó anquilosada. Cuando, tras varios años de vida de guarnición en Cerdeña, Lombardía, Nápoles y Sicilia (donde adquirió un gran conocimiento de la literatura italiana), regresaba de vuelta a España, la nave en que viajaba fue abordada por piratas turcos (1575), que lo apresaron y vendieron como esclavo, junto a su hermano Rodrigo, en Argel. Allí permaneció hasta que, en 1580, un emisario de su familia logró pagar el rescate exigido por sus captores.Supuesto retrato de Cervantes, atribuido a JáureguiYa en España, tras once años de ausencia, encontró a su familia en una situación aún más penosa, por lo que se dedicó a realizar encargos para la corte durante unos años. En 1584 casó con Catalina Salazar de Palacios, y al año siguiente se publicó su novela pastoril La Galatea. En 1587 aceptó un puesto de comisario real de abastos que, si bien le acarreó más de un problema con los campesinos, le permitió entrar en contacto con el abigarrado y pintoresco mundo del campo que tan bien reflejaría en su obra maestra, el Quijote, que apareció en 1605. El éxito de este libro fue inmediato y considerable, pero no le sirvió para salir de la miseria. Al año siguiente la corte se trasladó de nuevo a Valladolid, y Cervantes con ella. El éxito del Quijote le permitió publicar otras obras que ya tenía escritas: los cuentos morales de las Novelas ejemplares, el Viaje del Parnaso y Comedias y entremeses.En 1616, meses antes de su muerte, envió a la imprenta el segundo tomo del Quijote, con lo que quedaba completa la obra que lo sitúa como uno de los más grandes escritores de la historia y como el fundador de la novela en el sentido moderno de la palabra. A partir de una sátira corrosiva de las novelas de caballerías, el libro construye un cuadro tragicómico de la vida y explora las profundidades del alma a través de las andanzas de dos personajes arquetípicos y contrapuestos, el iluminado don Quijote y su prosaico escudero Sancho Panza.Las dos partes del Quijote ofrecen, en cuanto a técnica novelística, notables diferencias. De ambas, la segunda (de la que se publicó en Tarragona una versión apócrifa, conocida como el Quijote de Avellaneda, que Cervantes tuvo tiempo de rechazar y criticar por escrito) es, por muchos motivos, más perfecta que la primera, publicada diez años antes. Su estilo revela mayor cuidado y el efecto cómico deja de buscarse en lo grotesco y se consigue con recursos más depurados. Los dos personajes principales adquieren también mayor complejidad, al emprender cada uno de ellos caminos contradictorios, que conducen a don Quijote hacia la cordura y el desengaño, mientras Sancho Panza siente nacer en sí nobles anhelos de generosidad y justicia. Pero la grandeza del Quijote no debe ocultar el valor del resto de la producción literaria de Cervantes, entre la que destaca la novela itinerante Los trabajos de Persiles y Sigismunda, su auténtico testamento poético</span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-90393217058671426882009-02-05T03:23:00.000-08:002009-03-15T10:36:22.600-07:00Woody Allen<div><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Woody podría hacerle unas preguntas?</strong><br />Por supuesto que si Laura.<br /><strong>Venga pues empezamos!</strong></span></div><br /><div><br /><br /><div><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/Sb05Dn97N1I/AAAAAAAAAG0/Tnlr0Cc8xKE/s1600-h/Woody_Allen_More_Movie_Music--Frontal.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313465869798160210" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/Sb05Dn97N1I/AAAAAAAAAG0/Tnlr0Cc8xKE/s320/Woody_Allen_More_Movie_Music--Frontal.jpg" border="0" /></a> <span style="font-family:verdana;"><strong>¿Cuál es su nombre verdadero?<br /></strong>Allen Stewart Konigsberg<br /><br /><strong>¿Cuándo nació?</strong><br />El 1 de diciembre de 1935<br /><br /><strong>¿Dónde nació?</strong><br />En Brooklyn, Nueva York, (Estados Unidos)<br /><br /><strong>¿Cómo se llamaban sus padres?</strong><br />Mis padres se llamaban Martin Konigsberg y Nettea Cherry<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿A qué se dedicaban?<br /></strong>Mi padre era taxista y mi madre contable<br /><br /><strong>¿Cuántos hermanos tiene?</strong><br />Una hermana<br /><br /><strong>¿Cómo se llama su hermana?</strong><br />Mi hermana se llamaba Letty Konigsberg<br /><br /><strong>¿Era buen estudiante?</strong><br />No, la verdad es que buen estudiante no era, pasé como pude los estudios primarios y secundarios<br /><br /><strong>¿Por qué se decantaba más?</strong><br />Bueno pues la verdad es que me decantaba más por el visionado de películas, los cómics, la música y el deporte<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Cuándo se rebautiza como Woody Allen?<br /></strong>Woody Allen me los bautizé a los 15 años<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Cuándo se matricula en la universidad de Nueva York?<br /></strong>Me matriculé a los 18 años, en acabar mis estudios<br /><br /><strong>¿Qué estudia en la Universidad de Nueva York?</strong><br />Cinematografía<br /><br /><strong>¿Cuándo abandona los estudios?</strong><br />Tras un semestre en las aulas abandoné los estudios por suspender un curso de producción<br /><br /><strong>¿A qué se dedica tras abandonar los estudios?</strong><br />Escribí gags para el comediante David Albert<br /><br /><strong>¿Qué hizo poco después?</strong><br />Trabajé en el programa de televisión <em>Your show of shows</em><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Para quién escribía?<br /></strong>Para gente como Carl Reiner, Art Carney o Sid Caesar<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Con quién se casó en 1956?<br /></strong>Con Harlene Rosen<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Cuándo se divorció de ella?<br /></strong>Me divorcié en el 1962<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Qué decidió a comienzos de la década de los 60?<br /></strong>Decidí lanzarme como cómico en solitario<br /><br /><strong>¿Tuvo éxito como cómico en solitario?</strong><br />Si, logré un gran éxito con sus apariciones televisivas, los discos de humor y las actuaciones en el Green wich Village<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿A qué le llevó?<br /></strong>Me llevó rápidamente al mundo del cine<br /><br /><strong>¿Qué hizo en 1965?</strong><br />Escribí el guión y aparecí en un papel secundario en la película<br /><br /><strong>¿Qué tal, Pussycat? ¿Quién dirigió esta película?</strong><br />Muy bien, <em>Pussycat</em> fué genial. Una película dirigia por Clive Donner<br /><br /><strong>¿Quién la protagonizó?</strong><br />Peter Selles, Romy Schneider y Peter O'toole<br /><br /><strong>¿Qué hizo un año después?</strong> <strong>¿En qué película? </strong><br />Debuté como director en <em>What's up Tiger Lily</em></span><span style="font-family:verdana;"><em><br /></em><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Cómo fue su resultado?<br /></strong>La verdad es qué no me satisfajo y preferí suprimir mi nombre de los títulos de crédito<br /><br /><strong>¿Qué hizo en 1966?</strong> </span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Cómo se titula la obra? ¿Dónde se estrenó?<br /></strong>Escribí una obra teatral titulada <em>D</em><em>on't drink the water</em> que se estrenó en Broadway<br /><br /><strong>¿Con quién contrajo matrimonio ese mismo año?</strong><br />Con Louise Lasser<br /><br /><strong>¿Quién era Louise Lassier?</strong><br />Una actriz que aparecería conmigo en varias de mis películas iniciales<br /><br /><strong>¿Cuándo se divorciaron?</strong><br />En 1696<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Dónde apareció en 1967?<br /></strong>Pues en 1967 apareció en la parodia de James Bond, <em>Casino Royale</em><br /><br /><strong>¿Junto a quién?</strong><br />Junto a David Niven, Peter Selles, Úrsula Andress y Orson Welles<br /><br /><strong>¿Cuál fue su cuarta película como guionista?</strong> <strong>¿En qué año?</strong><br />Mi cuarta película como guionista fue en <em>Toma el dinero y corre</em> en el año 1969<br /><br /><strong>¿De qué estilo era?</strong> </span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Quién la protagonizó?<br /></strong>Era una gran comedia rodada con un estilo documental protagonizada<br /><br /><strong>¿Qué películas que dirigió en la primera mitad de su carrera conformaron un inicio como autor en el cual rebotaban las temáticas de sexo, muerte y Dios, en un contexto lleno de slapstick y divertidos diálogos?</strong><br />En 1971 dirigí La satírica <em>Bananas</em>.<br />En 1972 dirigí La episódica </span><span style="font-family:verdana;"><em>Todo lo que siempre quiso saber sobre el sexo y no se atrevió apreguntar<br /></em>En 1973 dirigí <em>El dormilón</em><br />En 1975 dirigí un burlesco film en el cual contaba la historia de un hibernado en los años 70 que despierta 200 años después y también dirigí La ultima noche de Boris Grushenko, gran título ambientado en la Rusia del siglo XIX que juega con varias señas de identidad cultural de ese país<br /><br /><strong>¿Por qué temas tenía predilección?</strong><br />Por la comedia absurda y anárquica<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Qué protagonizó también en esa época? ¿En qué estaba basada?<br /></strong>También protagonizé la película <em>Sueños de seductor, </em>basada en una de mis obras teatrales, <em>Play it again</em><br /><br /><strong>¿Para quién la dirigió?</strong><br />Para el cine Herbert Ross<br /><br /><strong>¿Quién era su compañera en el reparto?</strong> <strong>¿En qué otras películas fue su compañera de reparto?</strong><br />Mi gran compañera era Diane Keaton que también lo fue en <em>El dormilón</em> y en <em>La última noche </em>de Boris Grishenko<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Qué pasó con Keaton y Allen?<br /></strong>Keaton y yo, nos convertimos en pareja sentimental<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿En qué otra película intervino como actor? ¿Quién la dirigió?<br /></strong>En <em>La tapadera</em> en el año 1976 dirigida por Martin Ritt<br /><br /><strong>¿Con qué película logró el respeto de la crítica y el público?</strong> <strong>¿Quién la protagonizaba?</strong><br />Con la película <em>Annie Hall</em> en el año 1977 me gané todo el respeto de la crítica y del público protagonizada Diane Keaton<br /><br /><strong>¿Qué premios obtuvo por Annie Hall?</strong> <strong>¿En qué categorías?</strong><br />Obtuve dos premios Oscar: uno como mejor director y otro como mejor guionista<br /><br /><strong>¿En qué otra categoría fue nominado?</strong><br />Como mejor actor<br /><br /></span><strong><span style="font-family:verdana;">¿En qué otro titulo ponía de manifiesto su amor por la ciudad de Nueva York?<br /></span></strong><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Por quién estaba co−protagonizada?<br /></strong>En <em>Un assesinato en Manhatan </em>el año 1979 co-protagonizada por Keaton, Mariel Hemingway, Michael Murphy y una joven Meryl Streep.<br /><br /><br /><strong>¿Por quién estaba influenciado?</strong><br />Por el maestro sueco Ingmar Bergman.<br /><br /><strong>¿Qué película dirigió en la que no participaba como actor?</strong><br />Otra película que dirigí pero no participé como actor fue<em> </em><em>Interiores</em><br /><br />¿Cuáles serían sus trabajos más destacados en los años 80?<br />En 1985 por <em>La rosa púrpura de El Cairo.</em> En 1986 por las magistrales <em>Hannah y sus hermanas</em> y en 1989 por <em>Delitos y faltas</em><br /><br /><strong>¿Qué otros filmes había en medio?</strong> <strong>¿Cómo eran todas ellas?</strong><br />En 1980 <em>La felliniana Recuerdos. </em>En 1982, la bergmaniana <em>La comedia sexual de una noche de verano,</em> en 1983 <em>La experimental Zelig</em>, en 1984 <em>la brillante Broadway Danny Rose</em> y en 1987 </span><span style="font-family:verdana;"><em>La nostálgica Días de radio.<br /></em>De las cuales todas ellas eran de gran valía cinematográfica.<br /><br /><strong>¿Qué dirigió también en esta época? ¿Junto a quién? </strong><strong>¿Cómo se titulaba el episodio? ¿Cómo fue este episodio?</strong><br />En ésta época dirigí un episodio de <em>Historias de Nueva York </em>junto con A.Francis Ford Coppola y Martin Scorsese. Mi espisodio se llamaba <em>Edipo reprimido, </em>que fe el más conseguido de los tres ofertados.<br /><br /><strong>¿Qué volvió a lograr en los 80?</strong><br />Nuevas nominaciones y un Oscar, por el guión de <em>Hannah y sus hermanas</em><br /><br /><strong>¿Cómo ha sido el ritmo de su producción?</strong><br />Siempre ha sido elevado, ofreciendo a mis múltiples seguidores películas con gran regularidad, hecho que raravez ha provocado un descenso en el nivel de calidad de las mismas<br /><br /><strong>¿Qué ocurrió en la década de los 90?</strong><br />Ni Alice ni <em>Sombras y niebla</em> lograron satisfacer ni a la crítica ni al público<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Qué películas consiguieron el efecto contrario?<br /></strong>Pues podríamos decir que <em>Maridos y mujeres</em> (1992) y <em>Misterioso asesinato en Manhattan</em> (1993) lograron el efecto contrario<br /><br /><strong>¿Qué tipo de película fue Misterioso asesinato en Manhatan?</strong><br />Un <em>Misterioso asesinato en Manhatan</em> trata de una comedia ligera que volvería a recuperar a Diane Keaton<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Con quién se casó en 1997?<br /></strong>Con Soon−Yi Previn<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Qué ha continuado durante los años 90 y comienzos del siglo XXI?<br /></strong>Ha continuado estrenando películas, generalmente comedias<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Qué se pone de manifiesto en sus películas?<br /></strong>El talento para la construcción de ingeniosas tramas y situaciones cómicas, aderezadas condeliciosas bandas sonoras<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Qué obras de teatro ha escrito y actuado?<br /></strong>He escrito dos obras de teatro: Los USA en zona rusa (1966, llevada al cine en 1969) y Sueños de seductor (1969,película en 1972)<br /><br /><strong>¿Qué colecciones de narraciones humorísticas ha publicado?</strong><br />Dos colecciones, Getting Even (1971) y Sin plumas (1976)<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Cuándo apareció el relato de su trayectoria personal y profesional?<br /></strong>En 1991<br /><br /><strong>¿Quién la escribió?</strong><br />Eric Lax<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>¿Con qué título?<br /></strong>Con el título de: Woddy Allen, la biografía<br /><br /><strong>¿Con qué fue galardonado en 2002?</strong><br />Con el premio Príncipe de Asturias de las Artes. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">Filmografia:</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>-Vicky Cristina Barcelona (2008)</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Cassandra´s dream (2007)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Scoop (2006)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Match point (2005)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Melinda y Melinda (2004)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Todo lo demás (2003)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director</span><br /><strong><span style="font-family:verdana;"><br />-Un final made in Hollywood (2002)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-La maldición del escorpión de jade (2001)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, Producción, actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Cachitos picantes (2000)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Granujas de medio pelo (2000)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Acordes y desacuerdos (1999)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Celebrity (1998)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Desmontando a Harry (1997)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Todos dicen I Love You (1996)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Poderosa Afrodita (1995)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Balas sobre Broadway (1994)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Misterioso asesinato en Manhattan (1993)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Sombras y niebla (1992) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director</span><br /><strong><span style="font-family:verdana;"><br />-Maridos y mujeres (1992) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Escenas en una galería (1991) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Alice (1990) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Delitos y faltas (1989) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Historias de Nueva York (1989)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Otra mujer (1988) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista </span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-El rey Lear (1988) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Días de radio (1987)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Septiembre (1987)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Hannah y sus hermanas (1986)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-La rosa púrpura de El Cairo (1985) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director, Guionista<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Zelig (1983)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-La comedia sexual de una noche de verano (1982) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Recuerdos (1980) </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Manhattan (1979)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Interiores (1978)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Annie Hall (1977)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor, Guionista<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-La tapadera (1976)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-La última noche de Boris Grushenko (1975)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-El dormilón (1973)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, Musica, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Sueños de un seductor (1972)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor, Guionista<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Todo lo que usted siempre quiso saber sobre el sexo y nunca preguntó (1972)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Bananas (1971)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Casino Royale (1967)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Woody Allen, el número uno (1966)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-Lily, la tigresa (1966)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Guionista, actor, Director<br /></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">-¿Qué tal, Pussycat? (1965)</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">actor, Guionista</span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><span style="font-family:Verdana;"><strong>¿En que película debutó cómo actor, director i guionista en el 2003?</strong></span><br /><span style="font-family:Verdana;">Todo lo demás<br /><br /><strong>¿Qué películas hizo del 2004 al 2007?<br /></strong>En 2004 "Melinda y Melinda", en 2005 "Match Point" donde obtuve un oscar al emjor guión, en el 2006 "Scoop" y en 2007 "Cassandra's Dream".<br /><br /><strong>¿Es verdad que ahora mismo usted está escribiendo un libro?<br /></strong>Cuando digo escribir no me refiero que este escribiendo un libro siempre, no, nada de eso solamente es que me gusta escribir mi propia vida, como un diario. Y esto nadie me lo quitará nunca.El público tiende a relacionarle con los personajes que interpreta, como si sus películas fueran episodios autobiográficos.<br /><br /><strong>¿Ve sus películas antiguas?</strong><br />No las he vuelto a ver, sobre todo aquellas que realicé en los años sesenta. Me resultaba una experiencia brutal, siempre pensando en que querría rehacerlas, para mejorarlas. Si pudiera, de cada una de ellas cambiaría diez escenas que hoy me resultan embarazosas. Dejar de verlas me evita sentirme deprimido durante semanas.Los estrenos de sus películas son acogidos como eventos y tiene un público extraordinariamente fiel. Es algo que no me explico. Yo he tratado justamente de que ocurriera lo contario: de que ninguna película mía fuera un acontecimiento. Yo simplemente amo hacer una película. No leo las críticas ni sigo los resultados en taquilla. Las hago, las dejo a un lado e intento hacer otra. En eso es en lo que encuentro el máximo placer. El resto no es más que incertidumbre y azar.<br /><br /><strong>¿Qué es el éxito para usted?</strong><br />Poco menos que nada. El éxito aporta menos alegría de lo que se piensa, está sobrevalorado. En cuanto al fracaso, tampoco es tan terrible como se dice. Por eso, lo que hago es concentrarme en el trabajo. Yo ruedo una película, la estreno y hay gente que va a verla. A veces me preguntan, ¿cuál es su público? Jamás lo he sabido.<br /><br /><strong>¿Con qué se quedaría si se viera obligado a elegir entre el trabajo y el amor?</strong><br />Elegiría... nunca he sido un perfeccionista, al contrario, soy un imperfeccionista y el trabajo no ha sido nunca mi prioridad. Trabajo mucho, pero tengo otras prioridades. Pero, ciertamente, el amor es para mí personalmente más prioritario que el trabajo. Mi prioridad ahora es el amor, es la mujer que está conmigo.Usted ha permitido en el documental Wild Man Blues filmar su relación privada con Soon-Yi.Sí, porque es mi mejor relación, la más armónica, tranquila y feliz que he tenido nunca. Ella es una mujer estupenda que me hace muy feliz.<br /></span><span style="font-family:Verdana;"><br /></span><span style="font-family:Verdana;"><strong>¿Cuál fue su último peli que obtuvo un oscar?<br /></strong></span><span style="font-family:Verdana;">Vicky, Cristina Barcelona<br /><br /><strong>¿Podría decirnos de que va la película?</strong><br />Sí, hay dos personajes principlaes, que son dos mujeres, Vicky y Cristina. A la primera podríamos definirla como sensible y racional y tiene intención de casarse, y a la segunda como una chica aventurar que busca nuevas emociones. Van a Barcelona a pasar las las vacaciones de verano. Allí las dos tendrán una relación poco convencional con Juan Antonio, un pintor aristócrata vinculado emocionalmente a si tempestuosa ex-mujer, Marí Elena.<br /></span><span style="font-family:Verdana;"><strong><br />¿Quién lo protagonizó?<br /></strong></span><span style="font-family:Verdana;">Penélope Cruz</span><br /><br /><br /><br /><div><span style="font-family:Verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:Verdana;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/Sb03Pt46w4I/AAAAAAAAAGc/P1nUDRCr32E/s1600-h/woody_allen_pic.jpg"></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/Sb05NLMhQJI/AAAAAAAAAG8/ciaBaWAN7Qw/s1600-h/Penelope_Cruz_Woody_Allen.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313466033873436818" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 241px; CURSOR: hand; HEIGHT: 316px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/Sb05NLMhQJI/AAAAAAAAAG8/ciaBaWAN7Qw/s320/Penelope_Cruz_Woody_Allen.jpg" border="0" /></a></span></div><br /><div><span style="font-family:Verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:Verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:Verdana;"></span></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Woody Allen le agradezco su colaboración, nuestro equipo esperamos verte pronto.<br /></strong>Un saludo.</span></div><span style="font-family:verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;"><br /><div><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313469581869457602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 231px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/Sb08bsgsIMI/AAAAAAAAAHE/hQxk8O8WE2M/s320/woody_allen_pic.jpg" border="0" /></div></span></div></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-25569683698373192502009-01-22T03:27:00.001-08:002009-02-05T03:22:35.964-08:00<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SX70bf9GdYI/AAAAAAAAAFc/BXD2IhHg8Lo/s1600-h/Joshua+Bell.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295938965105702274" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 235px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SX70bf9GdYI/AAAAAAAAAFc/BXD2IhHg8Lo/s320/Joshua+Bell.jpg" border="0" /></a> <span style="font-family:verdana;">Hace unas cuantas semanas el periódico de la capital estadounidense The Washington Post llevó a cabo un curioso experimento cuya finalidad era calibrar, más o menos, el gusto artístico del ciudadano medio de la capital del imperio, y por extensión, el del americano “tipo medio”, que francamente no sé en qué consiste. Para llevar a buen término su experimento, convencieron a uno de los más grandes y prestigiosos violinistas del mundo en la actualidad, Joshua Bell.</span><br /><br /><p><span style="font-family:verdana;">Viernes, 12 de enero de 2007. Hora punta en una estación de metro en la ciudad de Washington. Un músico toca el violín vestido con vaqueros, una camiseta y una gorra de béisbol. El instrumento es nada menos que un Stradivarius de 1713. El violinista toca piezas maestras incontestables durante 43 minutos. Es Joshua Bell (Estados Unidos, 1967), uno de los mejores intérpretes del mundo. Tres días antes había llenado el Boston Symphony Hall, a 100 euros la butaca. No había caído en desgracia, sino que estaba protagonizando un experimento recogido por el diario The Washington Post: comprobar si la gente está preparada para reconocer la belleza.</span></p><p><span style="font-family:verdana;">El experto Leonard Slatkin, director de la Orquesta Sinfónica Nacional de EE UU, había previsto que el músico recaudaría unos 150 dólares y que, de mil personas, unas 35 se detendrían haciendo un corrillo, absortas por la belleza. Hasta un centenar, según Slatkin, echaría dinero en la funda del violín. Pero eso no fue lo que ocurrió.<br /></span><span style="font-family:verdana;"><br />Joshua Bell, el violinista, fue un niño prodigio que, a sus 39 años, no ha dudado en quitarse el aura de virtuoso intocable. Ha llegado a aparecer en la versión estadounidense de Barrio Sésamo. También interpretó la banda sonora de la película El violín rojo, que fue galardonada con un oscar. Bell no sólo respondió encantado al reto de tocar en el metro, sino que además insistió en llevar su valioso Stradivarius.<br />El músico arrancó con la chacona de la Partita número 2 en Re menor de Johann Sebastian Bach. A los tres minutos, un hombre desvió su mirada para fijarse en el músico. Fue su primer contacto con el público del metro. </span></p><p><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SX70xTowQSI/AAAAAAAAAFk/iOlxxsN4ni0/s1600-h/joshua+bell+2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295939339756257570" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 257px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SX70xTowQSI/AAAAAAAAAFk/iOlxxsN4ni0/s320/joshua+bell+2.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:verdana;">A los 43 minutos habían pasado ante él 1.070 personas. Sólo 27 le dieron dinero, la mayoría sin pararse. En total, ganó 32 dólares. No hubo corrillos y nadie le reconoció.<br />"Era una sensación extraña, la gente me estaba... ignorando", declara Bell al Post. El virtuosos asegura que habitualmente le molesta que la gente tosa en sus recitales, o que suene un teléfono móvil; sin embargo, en la estación de metro se sentía "extrañamente agradecido" cuando alguien le tiraba a la funda del violín unos centavos.<br />Expertos citados por el diario aseguran que el contexto importa, y que una estación de metro en hora punta no permite que la gente aprecie la belleza. Mientras, Bell recuerda con amargura los peores momentos: cuando acababa una pieza, nadie aplaudía.<br />Sólo una persona se detuvo seis minutos a escucharle. El treintañero John David Mortensen, funcionario del Departamento de Energía de EEUU, quien declara al periódico que la única música clásica que conoce son los clásicos del rock. "Fuera lo que fuera" lo que estaba tocando el virtuoso, declara Mortensen, "me hacía sentir en paz"</span></p><p><span style="font-family:Verdana;"></span></p><br /><br /><p><span style="font-family:Verdana;"><strong>Conclusion:</strong></span> </p><p><span style="font-family:Verdana;">Este artículo, nos demuestra que sólo apreciamos las cosas en las situaciones en que estamos no por las cosas que son, en este caso Joshua Bell se pone a un escenario y se luce a un precio mayor al que en el metro, des de este momento podemos comprovar que Joshua Bell sólo és famoso en el escenario y cuando está arriba miles de personas pagan para ver su obra, en cambio si está en el metro nadie se detiene a mirarle aunque haga el mismo espectaculo. Esto seria lo más curisoso.</span><span style="font-family:Georgia;"> </span></p><span style="font-family:Georgia;"></span><br /><span style="font-family:Georgia;"><br /><strong><span style="font-family:verdana;">Artículo:</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Viernes, 12 de enero de 2007. Hora punta en una estación de metro en la ciudad de Washington. Un músico toca el violín vestido con vaqueros, una camiseta y una gorra de béisbol. El instrumento es nada menos que un Stradivarius de 1713. El violinista toca piezas maestras incontestables durante 43 minutos. Es Joshua Bell (Estados Unidos, 1967), uno de los mejores intérpretes del mundo. Tres días antes había llenado el Boston Symphony Hall, a 100 euros la butaca. No había caído en desgracia, sino que estaba protagonizando un experimento recogido por el diario The Washington Post: comprobar si la gente está preparada para reconocer la belleza.<br />El experto Leonard Slatkin, director de la Orquesta Sinfónica Nacional de EE UU, había previsto que el músico recaudaría unos 150 dólares y que, de mil personas, unas 35 se detendrían haciendo un corrillo, absortas por la belleza. Hasta un centenar, según Slatkin, echaría dinero en la funda del violín. Pero eso no fue lo que ocurrió.<br />Joshua Bell, el violinista, fue un niño prodigio que, a sus 39 años, no ha dudado en quitarse el aura de virtuoso intocable. Ha llegado a aparecer en la versión estadounidense de Barrio Sésamo. También interpretó la banda sonora de la película El violín rojo, que fue galardonada con un oscar. Bell no sólo respondió encantado al reto de tocar en el metro, sino que además insistió en llevar su valioso Stradivarius.<br />El músico arrancó con la chacona de la Partita número 2 en Re menor de Johann Sebastian Bach. A los tres minutos, un hombre desvió su mirada para fijarse en el músico. Fue su primer contacto con el público del metro.<br />32 dólares<br />A los 43 minutos habían pasado ante él 1.070 personas. Sólo 27 le dieron dinero, la mayoría sin pararse. En total, ganó 32 dólares. No hubo corrillos y nadie le reconoció.<br />"Era una sensación extraña, la gente me estaba... ignorando", declara Bell al Post. El virtuosos asegura que habitualmente le molesta que la gente tosa en sus recitales, o que suene un teléfono móvil; sin embargo, en la estación de metro se sentía "extrañamente agradecido" cuando alguien le tiraba a la funda del violín unos centavos.<br />Expertos citados por el diario aseguran que el contexto importa, y que una estación de metro en hora punta no permite que la gente aprecie la belleza. Mientras, Bell recuerda con amargura los peores momentos: cuando acababa una pieza, nadie aplaudía.<br />Sólo una persona se detuvo seis minutos a escucharle. El treintañero John David Mortensen, funcionario del Departamento de Energía de EEUU, quien declara al periódico que la única música clásica que conoce son los clásicos del rock. "Fuera lo que fuera" lo que estaba tocando el virtuoso, declara Mortensen, "me hacía sentir en paz"</span></span><br /></span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-57209510060927245832009-01-15T03:53:00.000-08:002009-01-22T03:13:58.859-08:00Amelie<div><br /><br /><div><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXW5ZEqpiQI/AAAAAAAAAE0/Rvxi8N-J6Lk/s1600-h/amalie2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293340777444378882" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 231px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXW5ZEqpiQI/AAAAAAAAAE0/Rvxi8N-J6Lk/s320/amalie2.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:verdana;">Amélie es la película francesa de Jean Pierre Jeunet realizador de la lóbrega Delicatessen.<br />Amélie nos permite olvidar la brutalidad de estos globalizados tiempos que corren.<br />És una pelicula barroca, cómica, surrealista y por sobre todo romántica,<br />Amelie no es una chica como las demás. ha visto a su pez de colores deslizarse hacia las alcantarillas municipales, a su madre morir en la plaza de Notre-Dame y a su padre dedicar todo su afecto a un gnomo de jardín. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Su pasado narrado en off durante los primeros diez minutos anticipa rápidamente la estética de tarjeta postal que impregnará todo el film, del resto de los niños por decisión de su padre, debido a su equivocada creencia de que ella sufría problemas cardiacos (equivocado pues cada vez que él le hacía un chequeo médico en casa, el corazón de Amélie se disparaba simplemente por el contacto físico con su padre). Éste hecho, junto con el ambient<a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXW4e3UyvSI/AAAAAAAAAEs/60Ng7IX4u5U/s1600-h/amelie.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293339777430633762" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 340px; CURSOR: hand; HEIGHT: 231px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXW4e3UyvSI/AAAAAAAAAEs/60Ng7IX4u5U/s320/amelie.jpg" border="0" /></a>e tenso que imperaba en su casa debido también a la naturaleza inestable y nerviosa de su madre, y sobre todo por la trágica muerte de ésta al caérsele encima una turista suicida que se lanzó al vacío desde lo alto de la iglesia de Notre Dame, lo que agudizó las </span><span style="font-family:verdana;">tendencias antisociales de su padre, hacen que la niña desarrolle una inusual y activa imaginación. Como se cita textualmente en la película. Colores falseados, vértigo picado y contrapicado y aceleraciones propias de videoclip completan este rompecabezas tan cargado de esas pequeñas observaciones que Jeunet se ocupó de acopiar durante años y de hacer coincidir en el guión de este film. </span></div><div><span style="font-family:verdana;">Amélie es la historia de una joven camarera de Montmartre cuya propietaria es una antigua jinete circense un tanto aniñada y tímida que decide inmiscuirse en la vida de quienes la rodean para hacer el bien. </span><br /><span style="font-family:verdana;">El Cafe les molins, és el nombre del café donde se dan a conocer una serie de personajes de lo más excéntricos con los que Amélie interactuará durante toda la película:<br />Suzanne, la dueña, antigua artista del desnudo, que cojea un poco pero nunca derrama nada, a la que le gusta ver a los atletas que lloran por desilusión y no le gusta que un hombre sea humillado en presencia de su hijo.<br />Georgette, la vendedora de tabaco hipocondríaca, la cual odia la frase “el fruto de su vientre”.<br />Gina, camarera como Amélie, cuya abuela era sanadora, y a quien le gusta hacer tronar los huesos de los dedos.<br />Hipólito, un escritor fracasado, a quien le gusta ver toreros corneados en televisión.<br />Joseph, el amante rechazado de Gina, quien se pasa espiándola todo el día y a quien sólo le gusta explotar el papel de burbujas.<br />Philomène, azafata de vuelo, a quien le gusta el ruido producido por el tazón del gato en el azulejo. </span><br /><span style="font-family:verdana;">Amélie no tiene novio, lo intentó una o dos veces, pero los resultados la desanimaron. En su lugar Amélie ha cultivado un gusto por los pequeños placeres, como… meter la mano en un saco lleno de guisantes… romper la capita de azúcar cristalizado de una crema catalana con una cuchara … verle la cara en la oscuridad en el cine a la gente… lanzar piedras en el canal de San Martín…o tratar de adivinar cuántas parejas están teniendo un orgasmo en </span><span style="font-family:verdana;">París</span><span style="font-family:verdana;"> en ese mismo momento... (¡15! Como ella dice mirando a la cámara). </span><span style="font-family:verdana;"><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXhUBJ53ciI/AAAAAAAAAFM/TxuUwpU_C9I/s1600-h/amelie+foto.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294073740789248546" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 174px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXhUBJ53ciI/AAAAAAAAAFM/TxuUwpU_C9I/s320/amelie+foto.jpg" border="0" /></a>Pero el 30 de agosto de 1997 ocurre el evento que cambiará la vida de Amélie. Tras una serie de circunstancias por el shock ocasionado al enterarse por televisión del accidente de </span><span style="font-family:verdana;">Lady Di</span><span style="font-family:verdana;">, descubre tras una losa de su baño el pequeño tesoro guardado por un niño hace cuarenta años. Fascinada por el hallazgo, el 31 de agosto a las 4:00 de la madrugada, tiene una idea espectacular: dondequiera que esté, Amélie encontrará al dueño y le devolverá su tesoro. Si lo conmueve, se convertirá en una vengadora del bien. Si no, pues no... Con la ayuda de su vecino Raymond (un anciano conocido como “el hombre de vidrio” por la debilidad de sus huesos, que lleva 20 años sin salir de casa y que sólo ve el mundo a través de la reproducción de un cuadro de Pierre-Auguste Renoir) y tras una larga búsqueda por toda la ciudad, Amélie consigue finalmente localizar al dueño del tesoro y devolvérselo de forma casual tras una estrategia muy original. El dueño no sólo se emociona profundamente al descubrir que toda su infancia estaba en esa cajita, sino que además se plantea mejorar su vida actual...<br />En ese momento Amélie tiene una sensación de completa armonía y decide volcarse hacia los demás para crearles felicidad en sus vidas.<br />De esta forma, inventa toda clase de estrategias de lo más originales y conmovedoras para intervenir, sin que se den cuenta, en la existencia de varias personas de su entorno...<br />Como cuando agarra del brazo a un ciego vagabundo y le da un rápido pero intenso paseo por un mercado mientras le susurra al oído todo lo que ella va viendo, produciendo en el ciego un estado de emoción inmesurable. <a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXW5hIR5fNI/AAAAAAAAAE8/CdhgKoyROw0/s1600-h/amelie3.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293340915853262034" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXW5hIR5fNI/AAAAAAAAAE8/CdhgKoyROw0/s320/amelie3.jpg" border="0" /></a><br />Cómo le hace olvidar a Georgette su carácter hipocondríaco y a Joseph su desdichada obsesión por Gina al provocar Amélie una situación de romance de lo más pasional entre ambos.<br />Cómo se venga del cruel frutero de su barrio quien humilla constantemente a su joven ayudante dejándolo en ridículo delante de todo el mundo.<br />O como cuando consigue sacar a su vecino Raymond de la obsesión por el cuadro de Renoir mediante el envío anónimo de videos donde se muestran hermosas escenas de lo más curiosas, que producen en el anciano una inmediata necesidad de expandir su mente más allá de lo que había hecho antes.<br />Y cuando Hipólito vuelve a cobrar ilusión por su literatura al descubrir una de sus estrofas pintada en una pared de la calle: “Sans toi, les émotions d’aujourd’hui ne seraient que la peau morte des emotions d’autrefois” ("Sin ti, las emociones de hoy no serían más que la piel muerta de las emociones de ayer").<br />Y sobre todo cuando, valiéndose de un gnomo de madera a quien su padre tenía especial cariño, logra que éste por fin decida hacer las maletas y emprender un viaje por el mundo. </span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXhUyoSjIvI/AAAAAAAAAFU/QhM_phdhUx8/s1600-h/amelie5.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294074590759428850" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 214px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXhUyoSjIvI/AAAAAAAAAFU/QhM_phdhUx8/s320/amelie5.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:verdana;">Pero mientras todo esto sucede y nadie se preocupa por Amélie, ella se ve forzada de forma involuntaria a examinar y valorar su vida solitaria. Este sentimiento se agudiza especialmente tras conocer a Nino, un chico tan raro y soñador como ella, que trabaja medio día en “el tren del horror” y el otro medio en un sex shop, que colecciona las fotos que la gente va desechando en los fotomatones. Amélie siente fascinación por Nino pero prefiere un encuentro casual a una presentación directa. Lo intenta varias veces sin éxito y acaba dejándolo por imposible. Pero finalmente Raymond, le corresponde con la misma moneda a Amélie, incitándola a buscar lo que había dejado en un segundo plano: su propia felicidad. Así, Amélie, acaba felizmente en los brazos de Nino al que besa de la forma más sutil y complaciente que uno se pueda imaginar.</span><br /><span style="font-family:verdana;">Resumiendo, Amélie es un film edulcorado. Un paquete de caramelos de los que se hacen comer todos de una vez. Aunque cuando ya no queda ninguno, nos preguntamos si de verdad eran tan ricos.</span><br /><br /></div><div></div><div><br /><br /></div><div><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293341145654852322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 361px; CURSOR: hand; HEIGHT: 174px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SXW5ugW3euI/AAAAAAAAAFE/C-H3yBOMmZI/s320/amelie4.jpg" border="0" /></div></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-57779567439638181122009-01-15T03:34:00.001-08:002009-01-15T03:42:27.723-08:00Atrapado en el tiempo<a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SW8g_XwW43I/AAAAAAAAAEc/p-eYuImPsrA/s1600-h/atrapado_tiempo.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291484360264311666" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 222px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SW8g_XwW43I/AAAAAAAAAEc/p-eYuImPsrA/s320/atrapado_tiempo.jpg" border="0" /></a><br /><div><span style="font-family:verdana;"><strong>Atrapado en el tiempo</strong> es una comedia romántica dirigida por </span><span style="font-family:verdana;">Harold Ramis</span><span style="font-family:verdana;"> y estrenada en </span><span style="font-family:verdana;">1993</span><span style="font-family:verdana;">. </span><span style="font-family:verdana;">Bill Murray</span><span style="font-family:verdana;"> y </span><span style="font-family:verdana;">Andie MacDowell</span><span style="font-family:verdana;"> protagonizan esta comedia fantástica, cuya temática puede recordar al </span><span style="font-family:verdana;">mito de Sísifo</span><span style="font-family:verdana;">.</span></div><div><span style="font-family:Verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;">El meteorologo de una </span><span style="font-family:verdana;">cadena de televisión</span><span style="font-family:verdana;">, Phil Connors (</span><span style="font-family:verdana;">Bill Murray</span><span style="font-family:verdana;">), acompañado de su nueva redactora Rita (</span><span style="font-family:verdana;">Andie MacDowell</span><span style="font-family:verdana;">), acude con su técnico de grabación a </span><span style="font-family:verdana;">Punxsutawney</span><span style="font-family:verdana;">, una pequeña población de </span><span style="font-family:verdana;">Pennsylvania</span><span style="font-family:verdana;"> en la que cada </span><span style="font-family:verdana;">2 de febrero</span><span style="font-family:verdana;">, en pleno invierno, el comportamiento de una </span><span style="font-family:verdana;">marmota</span><span style="font-family:verdana;"> en la fiesta local determina cuánto tiempo queda hasta que termine la estación fría, el famoso </span><span style="font-family:verdana;"><strong><em>Día de la marmota</em></strong></span><span style="font-family:verdana;">. A primera vista vemos que Phil es un hombre frustrado en sus ambiciones y aburrido con su trabajo, y en su arrogancia piensa que su carrera profesional no avanza todo lo rápido que merecería.<br />Realizadas las tomas de la marmota y transmitidas por televisión, el pequeño grupo se dispone a regresar a Pittsburg para poder cubrir el noticiario de las 5. Sin embargo, una </span><span style="font-family:verdana;">tormenta de nieve</span><span style="font-family:verdana;"> les obliga a pasar la noche en el pueblo. A la mañana siguiente suena el despertador con la misma música del día anterior</span><span style="font-family:verdana;">. A medida que se viste y acude al comedor para desayunar, el incrédulo Phil se va dando cuenta de que está viviendo de nuevo el día de la marmota.<br />Tras repetirse varias veces esta situación, Phil comienza a pensar que no tiene sentido vivir día tras día lo mismo, por lo que decide cambiar drásticamente los acontecimientos. Aprovecha la información que obtiene cada día para beneficiarse "al día siguiente", más tarde decide enamorar a su redactora sin tener suerte. Día tras día es rechazado, así que decide suicidarse al darse pensar que nunca saldría de este bucle temporal. Coge un coche y se lanza a un acantilado, luego prueba otras formas de suicidarse (se arroja de un edificio, se mete a la bañera con unn tostador, etc.), hasta que se rinde. Viendo que esto no funciona empieza a deprimirse pero así mismo aconsejado por Rita se da cuenta que puede mejorar su vida como un benefactor que ayuda a los demás.<br />De esta manera comienza una vida diaria haciendo el bien a quien necesite, como ayudar a un atragantado aplicándole la </span><span style="font-family:verdana;">maniobra de Heimlich</span><span style="font-family:verdana;">, o salvando a un niño de caer de un árbol. Sin embargo se desanima al no ser capaz de salvar la vida de un anciano sin hogar, a pesar de llevarle a un hospital para que le atiendan. Cuando quiere ver el expediente del occiso la enfermera le da algo de consuelo al decirle que "ya era su momento".<br />Finalmente se puede ver que Connors mejora sus habilidades, al punto de aprender a tocar el piano, esculpir en hielo, hablar en </span><span style="font-family:verdana;">francés</span><span style="font-family:verdana;"> y memorizar la vida de todos los habitantes del pueblo. Y a la vez que mejora sus habilidades físicas también realza su comportamiento, haciendo que sea apreciado por la gente de Punxsutawney. Así mismo confiesa un verdadero amor a Rita, por lo cual ella le acepta y así al fin puede romperse el ciclo al despertarse ya el 3 de febrero. Phil entonces sugiere a Rita quedarse a vivir en el pueblo y así una</span> <span style="font-family:verdana;">nueva vida comienza para ellos.</span></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-69119637760255968862008-12-18T03:09:00.000-08:002009-01-15T03:33:34.227-08:00Pierre Bayard - Cómo hablar de los libros que no se han leído<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SW8cGtwoApI/AAAAAAAAAEM/RYTrnePaFu8/s1600-h/pierre+bayard.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291478988871959186" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 190px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SW8cGtwoApI/AAAAAAAAAEM/RYTrnePaFu8/s320/pierre+bayard.jpg" border="0" /></a> <span style="font-family:verdana;">Pierre Bayard nació en Francia en el 1954. Es psicoanalista y profesor de Literatura Francesa en la Universidad de París, está considerado en la actualidad como uno de los ensayistas más notables del panorama intelectual francés.</span><br /><div><div><span style="font-family:verdana;">Su siguiente libro, El caso del perro de los Baskerville, aparecerá también en esta colección.<br /><br /><strong>Cómo hablar de los libros que no se han leído:</strong> </span></div><div><span style="font-family:verdana;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SW8eWpWTgxI/AAAAAAAAAEU/UQHeOXtbXEE/s1600-h/como-hablar-de-los.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291481461588984594" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 150px; CURSOR: hand; HEIGHT: 238px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SW8eWpWTgxI/AAAAAAAAAEU/UQHeOXtbXEE/s320/como-hablar-de-los.jpg" border="0" /></a><br />El ensa­yo de Bayard es un estimulante reflexión a propósito de qué significa la lectura. Para resolver ese enigma, el autor se impone como tarea desenmascarar uno de los tabúes sociales más extendidos: el hecho de que en algún momento de nuestras vidas todos haya­mos fingido haber leído un libro que nunca fue abierto. </span><span style="font-family:verdana;">Pierre Bayard juega con nosotros, desde luego, al lanzar con maliciosa intención estos huesos: está claro que busca el desafío intelectual, la provocación más evidente. No obstante, una vez leído el libro podemos observar que su propósito es muy otro, si bien bastante más común de lo que podría parecer.Elogios de la lectura se han realizado por doquier: multitud de eruditos e intelectuales han alabado las virtudes de los libros y defendido la necesidad de leer como un elemento indispensable de formación. Bayard juega con el lector proponiéndole, en apariencia, lo contrario: una exaltación de la cultura y de la inteligencia mediante la no-lectura.</span></div><div><span style="font-family:verdana;">Hemos de reconocer a Bayard su atrevimiento a escribir un libro para justificar por qué se puede hablar de libros sin haberlos leído. El autor pretende justificarse, con argumentos que rozan lo verdadero como que estados sometidos en nuestra cultura.</span></div><div><span style="font-family:verdana;">Nuestro autor se jacta de que “es posible mantener una conversación a propósito de un libro que no se ha leído, incluso, y quizá de manera especial, con alguien que tampoco lo ha leído”.<br />Las argumentaciones que nos propone Bayard son ingeniosas, aunque sin grandes fundamentos. Y se apoya, precisamente, en libros y autores en los que se desvela una cultura que no precisa de demasiadas lecturas. De El hombre sin atributos, retoma la idea del bibliotecario de Musil que reconoce no haber leído ningún libro de su biblioteca. Sólo los títulos e índices de los libros. Bayard aprovecha para proponer otra de sus ingeniosidades: “Las personas cultivadas lo saben, la cultura es en primer lugar una cuestión de orientación. Ser culto no consiste en haber leído tal o cual libro, sino orientarse en su conjunto, esto es, saber que forman un conjunto y estar en disposición de situar cada elemento en relación con el resto”. Ejemplo de ello lo encontramos en El nombre de la rosa, de Eco, cuya trama gira en torno del desaparecido II libro de la Poética. Los dos protagonistas de la novela hablan de esa obra como si la conocieran de primera mano. Su vasta cultura les permite esta audacia.<br />Surgirán temas como la desmemoria de autores enciclopédicos como Montaigne, que apenas eran capaces de acordarse de los libros que habían leído. Lo que le lleva a Bayard a tratar de la desmemoria y de la función de la no lectura, ya que: “los libros no leídos suponen una fuente inagotable de creatividad”. También encontraremos momento divertidos en los que se relata cómo la antropóloga Laura Bohannan, con gran desesperación, trataba de hacer entender el Hamlet de Shakespeare a la tribu africana de los Tiv. Que este libro no va en serio queda demostrado cuando ya en la última parte del libro el autor parece centrarse en su verdadera motivación: “es hora de abordar aquello que proporciona mi libro su razón de ser, a saber, los medios que deben utilizarse para solventar con elegancia esas situaciones (las de hablar de libros que no se han leído)”. Pero para entonces el libro ya se ha acabado.<br /></div></span></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-63843094095704326712008-12-15T04:17:00.000-08:002008-12-15T04:42:23.691-08:00<span style="font-family:verdana;"><strong>LA AFRENTA DE CORPES</strong><br /><br />El texto corresponde a un fragmento del Cantar de Mío Cid, obra anónima del siglo XIII, perteneciente al Mester de Juglaría. Compuesta en tiradas de versos anisosimétricos con rima asonante. Forma parte del cantar tercero y último de la citada obra.<br />La estructura externa del texto no podemos determinarla con exactitud por no corresponder el texto a un episodio completo, pese a ello destacamos en el texto una parte narrada y otra dialogada.<br />En la estructura interna encontramos los siguientes componentes, la <strong>preparación de la afrenta: </strong></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Entrados son los ifantes al robredo de Corpes,<br />Los montes son altos, las ramas pujan con las nubes,<br />Y las bestias fieras, que andan aderredor.<br />Fallaron un vergel con una limpia fuente;<br />Mandan fincar la tienda ifantes de Carrion,<br />Con quantos que ellos traen hy yazen esa noche,<br />Con sus mugieres en braços de muestranles amor.<br />¡Mal se lo cumplieron, quando salie el sol!<br />Mandaron cargar las azemilas con grandes haberes,<br />Cogida han la tienda do albergaron de noche,<br />Adelante eran idos los de criazon,<br />Asi lo mandaron los ifantes de Carrion,<br />Que no hy fincase ninguno, mugier ni varon,<br />Sino amas sus mugieres doña Elvira y doña Sol:<br />Deportarse quieren con ellas a todo su sabor.<br />Todos eran idos, ellos quatro solos son;<br />Tanto mal comidieron los ifantes de Carrion.<br /></em><br />El <strong>diálogo de los Infantes: </strong><br /><em>Bien lo creades, doña Elvira y doña Sol,<br />Aqui seredes escarnidas en estos fieros montes.<br />Hoy nos partiremos y dexadas seredes de nos.<br />No habredes parte en tierras de Carrion,<br />Iran aquestos mandados al Çid Campeador;<br />Nos vengaremos: ¡aquesta por la del leon!</em><br /><br />La <strong>afrenta:</strong><br /><em>Alli les tuellen los mantos y los pelliçones,<br />Paranlas en cuerpos y en camisas y en çiclatones;<br />Espuelas tienen calçadas los malos traidores,<br />En mano prenden las çinchas fuertes y duradores.<br />Quando esto vieron las dueñas, fablaba doña Sol.<br />¡Por Dios vos rogamos, don Diego y don Fernando!<br />Dos espadas tenedes fuertes y tajadores,<br />A la una dizen Colada y al otra Tizon;<br />Cortadnos las cabeças, martires seremos nos,<br />Moros y cristianos departiran d’esta razon,<br />Que por lo que nos mereçemos no lo prendemos nos;<br />Atan malos ensiemplos no fagades sobre nos;<br />Si nos fueremos majadas, abiltaredes a vos,<br />Retraer vos lo han en vistas o en cortes.<br />Lo que ruegan las dueñas no les ha ningun pro.<br />Esora les compieçan a dar los ifantes de Carrion,<br />Con las çinchas corredizas majanlas tan sin sabor,<br />Con las espuelas agudas, donde ellas han mal sabor;<br />Rompien las camisas y las carnes a ellas amas a dos.<br />Limpia salie la sangre sobre los çiclatones,<br />Ya lo sienten ellas en los sus coraçones,<br />¡Qual ventura serie esta, si ploguiese al Criador<br />Que asomase esora el Çid Campeador!<br />Tanto las majaron que sin cosimente son,<br />Sangrientas en las camisas y todos los çiclatones.<br />Cansados son de ferir ellos amos a dos,<br />Ensayandose amos qual dara los mejores colpes.<br />Ya no pueden fablar doña Elvira y doña Sol,<br />Por muertas las dexaron en el robredro de Corpes.</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br />Existe un climax dramático ascendente a lo largo del relato.<br />El tema principal es la traición de los Infantes a su Sr. El Cid, que se hace efectiva en la afrenta.<br />Los personajes de los Infantes son mostrados por el autor como unos sádicos que <strong>demuestran amor a sus esposas:<br /></strong><em>Con sus mugieres en braços de muestranles amor.</em><br /><br />Luego las torturan, incluso<strong> compiten para ver quien les da los mejores golpes:<br /></strong><em>Ensayandose amos qual dara los mejores colpes.<br /><br /></em>Con esta venganza los <strong>Infantes rompen su vínculo con el Cid: </strong><em>No habredes parte en tierras de Carrion<br /><br /></em>La toman como la <strong>venganza que tienen pendiente</strong> desde el episodio del león:<br /><em>Nos vengaremos: ¡aquesta por la del leon!<br /><br /></em>Debido a la deshonra que sufrieron por las burlas que de ellos hicieron los vasallos del Cid por su cobardía. Se destaca esta afrenta nombrando a las espadas Colada y Tizona que el Cid les entregó como un regalo.<br />Nuevamente aparece el tema de la honra, que es el principal del Cantar, en esta ocasión se trata de la pérdida de la honra familiar, de la deshonra que sufre el Cid a través de sus hijas, se produce la pérdida del honor familiar. Es especialmente deshonrosa la forma de castigo utilizada, el martirio, por este motivo <strong>las Infantas piden que les corten la cabeza:<br /></strong><em>Cortadnos las cabeças, martires seremos nos<br /></em><br />Porque es un modo más noble de morir. <strong>Las deshonra del Cid recae de nuevo en los Infantes:<br /></strong><em>Si nos fueremos majadas, abiltaredes a vos,<br />Retraer vos lo han en vistas o en cortes.</em><br /><br />Al igual que sucedió en el episodio del león. También se anticipa el episodio de las cortes de Toledo en la que la honra será recuperada.<br />Los Infantes y las hijas del Cid son un personaje dual, son dos personas que en el texto por sus acciones que son siempre las mismas son como un solo personaje.<br /><strong>Las infantas solicitan se las mate como a mártires:<br /></strong><em>Cortadnos las cabeças, martires seremos nos<br /><br /></em>Tiene este episodio un carácter hagiográfico, supone la elevación de la familia del Cid y se relaciona con otro episodio sucedido en el Cantar Primero, el del Angel que se aparece al Cid en sueños para decirle que tendrá fortuna.<br />Con este episodio la honra del Cid que había conseguido recuperar debido a sus éxitos militares y al perdón real, alcanza su punto más bajo, nuevamente la pierde, pero ahora la pérdida es más grave puesto que alcanza a su ámbito familiar.<br />El autor describe este episodio con gran dramatismo, utilizando distintos recursos. La descripción del lugar donde se va a producir la afrenta, aquí utiliza el “locus terribilis” frente al “locos amoenus”. El bosque es presentado como el simbolismo medieval del horro, de lo desconocido, que se amplifica cuando habla de las ramas tan altas. Aquí utiliza la figura de la Antítesis (contraste) tanto en el lugar, como en el comportamiento de los infantes (ver párrafo del sadismo).<br />El dramatismo del suceso aumenta con la descripción tan detallada que se hace del episodio del castigo. El <strong>narrador utiliza</strong> el recurso de la <strong>“ironía narrativa”:</strong></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Ya lo sienten ellas en los sus coraçones<br /></em></span><br /><span style="font-family:verdana;">Resaltando el tono trágico, anticipa los hechos horribles que pasarán. Existe un climas dramático ascendente que va desde el principio hasta la paliza.<br />El narrador se muestra subjetivo, se manifiesta abiertamente para <strong>mostrar más dramatismo:<br /></strong><em>¡Mal se lo cumplieron, quando salie el sol!</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><em>¡Qual ventura serie esta, si ploguiese al Criador<br />Que asomase esora el Çid Campeador!<br /></em><br /></span><span style="font-family:verdana;"></span><span style="font-family:verdana;">Al auditorio. Son intervenciones que <strong>expresan un deseo:<br /></strong><em>¡Qual ventura serie esta, si ploguiese al Criador<br />Que asomase esora el Çid Campeador!</em><br /><br />Encontramos una <strong>exclamación admirativa:</strong><br /><em>Ya lo sienten ellas en los sus coraçones<br /></em><br />En cuanto a los <strong>recursos orales</strong> utiliza <strong>3 </strong>muy imporantes en la épica, los <strong>epítetos épi</strong>cos (los malos traidores), <strong>estructuras de tipo bimembre</strong> (recurrir a uno y a otro), <strong>moros y cristianos</strong> (es decir todo el mundo) (o vasallos y señores):<br /><em>Alli les tuellen los mantos y los pelliçones<br /></em><br /><em>Que no hay fincase ninguno, mugier ni varon</em><br /><br />Los tiempos verbales utilizados son el pasado como tiempo narrativo, el presente como recurso para acercar a los lectores, el uso de adverbios de tiempo que actúan como actualizadores de la acción (“essora”, “ya”) consiguen que la historia sea más cercana para el oyente.<br />Conclusión: en este texto encontramos que los infantes rompen los vínculos de vasallaje con su señor, el episodio justifica el final del Cantar, puesto que con la afrenta, en la estructura interna del cantar la honra del Cid llega a su punto más bajo, pero será recuperada en las Cortes de Toledo y duelos de Carrión. Encontramos también otro de los temas subyacentes a lo largo del Cantar la lucha entre la alta y baja nobleza.</span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-15005809057949337982008-11-27T23:43:00.000-08:002008-12-15T07:09:42.342-08:00<span style="font-family:verdana;"><strong>4. Así comienza el <em>poema del Mio Cid</em>. Lee el fragmento y contesta a las preguntas de la página siguiente.</strong></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>De los sos ojos tan fuertemientre llorando,<br />tornava la cabeça i estávalos <strong>catando</strong></em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Vío puertas abiertas e <strong>uços sin cañados</strong>,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em><strong>Alcándaras</strong> vazías sin <strong>pielles</strong> e sin manto</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>se sin falcones e sin <strong>adtores</strong> <strong>mudados</strong>. </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Sospiró Mío Cid, ca mucho avíe grandes cuidados. </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Fabló Mío Cid bien e tan mesurado:</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>-¡<strong>Grado a</strong> <strong>ti</strong>, Señor, Padre que estás en alto!</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Esto me <strong>an</strong> <strong>buolto</strong> mios enemigos malos!</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Allí piensan de aguijar, allí sueltan las riendas</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>A la <strong>eixida</strong> de Bivar, ovieron la <strong>corneja diestra</strong>,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>e entrando a Burgos ovéronla <strong>siniestra</strong>.</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em><strong>Meçio</strong> mio Çid los ombros y <strong>engrameó</strong> la tiesta:</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>-¡<strong>Albricia</strong>, Alvar Fáñez, ca echados somos de tierra!</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>mas a grand ondra tornaremos a Castiella</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Mio Çid Roy Díaz por Burgos entréve, </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>En su conpaña sessaenta pendones;</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em><strong>exién</strong> ver mugieres e varones, </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>burgeses e burgesas por las <strong>finiestras</strong> sone,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>plorando de los ojos, tanto avién el dolore, </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>de las sus bocas todos dizían una <strong>razóne</strong>, </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>-¡Dios, qué buen vassallo, si oviesse buen señor!<br /><strong>Conbidar le</strong> <strong>ien</strong> de grado, mas ninguno non osava:</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>el rey don Alfonso tanto avié la grand saña. </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Antes de la noche, en Burgos d'él entró su carta,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em><strong>con grand recabdo e fuertemientre</strong> <strong>sellada</strong>,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>que a mio Çid Ruy Díaz que nadi nol' diessen posada,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>e aquel que <strong>gela</strong></em> <em>diesse sopiesse vera palabra,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>que perderié los <strong>averes</strong> e más los ojos de la cara,</em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>e aun demás los cuerpos e las almas. </em></span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>Grande duelo avién las yentes cristianas;</em></span><br /><em><span style="font-family:verdana;">ascóndense de mio Çid, ca no l'osan dezir nada.</span> </em><br /><p><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Catando: </strong>mirando<br /><strong>Uços sin cañados: </strong>puertas sin candados<br /><strong>Álcandaras: </strong>perchas para colgar vestidos o posar sobre ellas las aves de caza<br /><strong>Pielles: </strong>túnicas de piel<br /><strong>Adtores mudados: </strong>azores mudados, es decir, que habían pasado ya la época peligrosa de la muda del plumaje (por ello eran muy estimadas)<br /><strong>Grado a ti: </strong>te doy gracias<br /><strong>An buolto: </strong>han urdido, han tramado<br /><strong>Aguijar: </strong>espolear el caballo<br /><strong>Eixida: </strong>salida<br /><strong>Corneja diestra: </strong>señal de buen agüero<br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>Siniestra: </strong>señal de mal agüero<br /><strong>Meçió: </strong>movió<br /><strong>Engrameó: </strong>sacudió<br /><strong>Albaricia: </strong>¡ánimo!<br /><strong>Exien: </strong>salen<br /><strong>Finiestras: </strong>ventanas<br /><strong>Razóne: </strong>frase, opinión<br /><strong>Conbidar le ien: </strong>lo invitarían<br /><strong>Con grand recabdo e fuertemientre sellada: </strong>con prevenciones muy severas y autorizada en todo rigor por el sello del rey<br /><strong>Gela: </strong>se la<br /><strong>Averes: </strong>bienes</span></p><p><span style="font-family:Verdana;"><strong>a) Observa que en la actualidad tanto la b como la v son fricativas en posición intervocálica (nube, nuve) y oclusivas en los demás casos (balcón, bomba, vino, anverso); es decir, su pronunciacion oclusiva o fricativa depende únicamente del lugar que ocupan en la palabra. En la Edad Media, en cambio, a cada letra le correspondía un sonido distinto, al margen de su posición: la b y la v eran dos fonemas diferentes (el primero, bilabial oclusivo sonoro; y el segundo, bilabial fricativo sonoro). Hoy, sin embargo, sólo hay un fonema (/b/), pero con dos variedades (una fricativa y otra oclusiva). Busca en el texto palabras que contengan esas dos grafías y pronúncialas tal y como se hacía en aquella época.<br /></strong></span><span style="font-family:Verdana;"><br /><br /><strong>b) Resume brevemente el argumento. ¿Cuál es el tema?<br /><br /></strong>El Cid estaba llorando, movía la cabeza de un lado al otro. Estaba en un lugar muy solitario. Vió las puertas abiertas y contrapuertas sin candados. Las perchas vacías, sin pieles y sin mantos. El <a title="Sospiro myo çid ca mucho auie grandes cuydados">Mio Cid, se sentía muy preocupado, </a>habló con el señor padre i le dijo que los enemigos malvados habían vuelto.<br />A<a title="[Ala] Exida de biuar ouieron la corneja diestra"> la salida de Vivar vieron una corneja a la derecha, </a>a la entrada de Burgos la vieron a la izquierda.<br /><a title="Meçio myo çid los ombros & en grameo la tiesta">Se encogió Mio Cid de hombros y alzó la cabeza. </a>Todos estaban tristes porqué les hechaban de su tierra.<br />El mío Cid entró en burg</span><span style="font-family:Verdana;">os con sesenta abanderados, asomados en la ventanas, todos decían su opinión.<br /></span><span style="font-family:Verdana;">El Rey don Alfonso estaba enrabiado, y envió su carta que decía que al Mio Cid se le diese posada, que si alguien estaba en su contra perdería sus haberes.<br /><br /><br /></p></span><span style="font-family:Verdana;"></span><p><strong><span style="font-family:Verdana;">c) ¿Cuántas tiradas monorrima hay en el texto? Mide los versos de la primera. ¿Es regular la rima? ¿Hay algún caso de -e paragógica? </span></strong></p><p><span style="font-family:Verdana;"><em>De los sos ojos tan fuertemientre llorando,<br /></em></span><span style="font-family:Verdana;"><em>tornava la cabeça i estávalos catando<br />Vío puertas abiertas e uços sin cañados,<br />Alcándaras vazías sin pielles e sin mantos<br />e sin falcones e sin adtores mudados.<br />Sospiró Mío Cid, ca mucho avíe grandes cuidados.<br />Fabló Mío Cid bien e tan mesurado:<br />-¡Grado a ti, Señor, Padre que estás en alto!<br />Esto me an buolto mios enemigos malos!<br />Allí piensan de aguijar, allí sueltan las riendas<br />A la eixida de Bivar, ovieron la corneja diestra,<br />e entrando a Burgos ovéronla siniestra.<br />Meçio mio Çid los ombros y engrameó la tiesta:<br />-¡Albricia, Alvar Fáñez, ca echados somos de tierra!<br />mas a grand ondra tornaremos a Castiella<br />Mio Çid Roy Díaz por Burgos entréve<br /><br /></em>No hay ningún verso monorrimico en el texto. La rima es irregular porqué va cambiando en cada verso, aunque sea bastante irregular a veces hay una sílaba más o una sílaba menos. Hay tres -e paragógica.<br /></p></span><p><span style="font-family:Verdana;"><strong>d) Señala los rasgos de estilo más significativos. ¿Cómo es la personalidad del Cid?<br /><br /></strong>El Cid está triste porqué han vuelto sus enemigos y tiene que irse de su tierra, aunque dice que volverá ahora estará lejos.<br />En los poemas predomina el cantar de gesta, la épica y la lírica de la poesia.</span></p>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-87272199551143376412008-11-20T03:07:00.000-08:002008-12-02T03:55:02.527-08:00Literatura<span style="font-family:verdana;font-size:130%;"><strong>Géneros literarios:</strong></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Lírica:</strong> género literario en el que el autor expresa sus sentimientos de forma subjetiva. </span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Lírica culta:<br />-Elegía:</strong> composición que expresa dolor y tristeza.<br /><strong>-Égloga:</strong> composición en la que hay dialogos de tema amoroso entre pastores.<br /><strong>-Sátira:</strong> composición en la que se ridiculizan acciones o personas.<br /><strong>-Epístola:</strong> composición en forma de carta. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Lírica popular:</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong></strong></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>-Villancico:</strong> composición tradicional con estribillo, su estructura métrica es de redondilla (abba). Sus temas son muy diversos, pero el navideño perdura hasta hoy en día.<br /><br /><strong>-Romance lírico:</strong> composición en la que predomina el tema amoroso, su estructura métrica es: - a - a -... puede tener un número infinito de versos.<br /></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>Narrativa:</strong> género literario en el que se explican unos hechos que les ocurren a unos personajes.<br /><br /><strong>-Épica:</strong> narración extensa en la que se explican las hazañas de un héroe guerrero.<br /><br /><strong>-Cantar de gesta:</strong> narración de la épica medieval, que explica las hazañas de un héroe guerrero que representa los sentimientos populares (Cantar de Mío Cid).<br /><br /><strong>-Novela:</strong> narración extensa escrita en prosa.<br /><br /><strong>-Cuento:</strong> narración breve, con argumento simple.<br /></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Teatro:</strong> género literario que tiene como finalidad representarse ante un público, mezcla elementos literarios y elementos escénicos.<br /><br /><strong>-Tragedia:</strong> obra teatral en la que el protagonista tiene que enfrentarse a un destino adverso.<br /><br /><strong>-Comedia:</strong> obra teatral hecha para divertir y alegrar.<br /><br /><strong>-Drama:</strong> obra teatral en la que se mezclan rasgos de la tragedia y de la comedia. Un conflicto doloroso se mezcla con elementos cómicos.<br /></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Géneros teatrales menores:<br /><br />-Auto sacramental:</strong> obra teatral breve de tema religioso. Los personajes aparecen representando elementos como la virtud o el pecado.<br /><br /><strong>-Entremés, paso y sainete:</strong> obra teatral breve, que se representaba entre los actos de las comedias. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Género didáctico:</strong> obra que tiene como finalidad enseñar.<br /><br /><strong>-Fábula:</strong> narración breve que es protagonizada por animales que actuan como personas, al final tiene una moraleja.<br /><br /><strong>-Ensayo:</strong> obra en la que el autor da su opinion sobre alguna cosa.<br /></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong></strong></span><span style="font-family:verdana;"><strong>Lírica mozárabe:</strong> las jarchas<br />Las jarchas son la manifestación de la lírica mozárabe o andalusí.<br /><br /><strong>-Mozárabe:</strong> el lenguaje de los cristianos que vivian en zonas de dominio musulman.<br />Las jarchas aparecían al final de los poemas escritos en lengua árabe o en hebreo, que se llamaban moaxajas. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Lírica galaicoportuguesa:</strong> las cantigas de amigo</span><br /><span style="font-family:verdana;">Las cantigas de amigo tratan sobre el amor, y la palabra amigo alude al amado. Normalmente, recogen la queja de una enamorada, que toma como confidentes a la naturaleza, a la madre o a las hermanas.<br />Lírica tradicional castellana:<br />Muestra rasgos como las jarchas y las cantigas de amigo. Presenta al tema del amor con predominio del femenino, i incorpora elementos del paisaje (fuentes, amaneceres, pastores, etc.)</span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Tipos de canciones:<br /><br />-Albadas:</strong> canciones del alba.<br />-Canciones de siega.<br /><strong>-Serranillas:</strong> encuentro de un caballero con una serrana.<br /><strong>-Mayas:</strong> canciones del més de mayo.<br />-Etc.<br />La estructura más usada es el villancico (versos de arte menor, rima asonante y tiene estribillo). </span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>Mester de juglaría:</strong><br /><br /><strong>Juglares:</strong> recorrían pueblos cantando poemas y narrando hazañas de héroes locales, al ofício de juglar se lo llamó "Mester de Juglaría".<br />Poesía épica y los cantares de gesta.<br /><br /><strong>Cantares de gesta:</strong> narraciones extensas en verso que cuentan hechos históricos y legendarios de un héroe que representa los valores de un pueblo.<br />Se conservan tres cantares: "Cantar de Roncesvalles", "Las mocedades de Rodrigo", "Cantar de Mío Cid". </span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>El Cantar de Mío Cid:</strong><br />Se encuentra en un manuscrito de juglar de principios del S. XIII, firmado por Per Abbat (un copista).<br />És anónimo. </span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Argumento:</strong> se divide en 3 partes:<br /><br /><strong>-Cantar del destierro:</strong> el héroe es desterrado injustamente por su rey. El Cid lucha por recuperar su honor, la gloria y la confianza del rey. Gana muchas batallas y consigue riquezas.<br /><br /><strong>-Cantar de las bodas:</strong> el Cid conquista Valencia y logra que el rey le perdone. El rey le pide al Cid que case a sus dos hijas con dos nobles, y así lo hace. En este cando el Cid recupera su honor como caballero.<br /><br /><strong>-Cantar de la afrenta de Corpes:</strong> los vasallos del Cid se burlan de los nobles que se casaron con las hijas del Cid por su cobardia, que deciden vengarse pegando y abandonando a sus mujeres. El Cid pide justicia al rey, finalmente vencen los representantes del Cid y las hijas se casan con los infantes de Navarra y Aragón, emparentandose así con el rey.<br /></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>Tema central del poema: la recuperación del honor.</strong><br />Se nos presenta al Cid como un modelo ideal de hombre. </span><br /><br /></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Historicidad:</strong> relata parte de la biografía de Rodrigo Díaz de Vivar. Mezcla hechos históricos con leyendas. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Estilo:</strong> presenta versos de distinta medida, que riman en asonante y en la mitad del verso hay una cesura que divide el verso en dos hemistiquios. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Rasgos estilísticos:</strong><br /><br />-<strong>Epítetos épicos:</strong> da a los oyentes las características de los personajes de los que habla.<br />-<strong>Cambio del punto de vista narrativo:</strong> del estilo indirecto (3ª persona) al diálogo.<br /><strong>-Valoraciones:</strong> comentarios sobre determinados hechos.<br />-<strong>Expresiones juglarescas:</strong> expresiones que llaman la atención del oyente.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>Teatro medieval:</strong><br />Sólo se conserva un fragmento de la "Representación de los Reyes Magos". </span><br /><br /></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Mester de Clerecía en el S. XIII:</strong><br /><br />El mester de Clerecía es el oficio de clérigos, se <strong>caracterizan</strong> por:<br />-Narraciones escritas en romance por autores cultos, que son los clerigos.<br />-Las narraciones tienen un objetivo didáctico.<br />-Emplean la cuaderna vía, estrofa de 4 versos de 14 sílabas con la misma rima consonante, y con una cesura en la mitad del verso que lo divide en dos hemistiquios (14A, 14A, 14A, 14A).<br />-Recurren a expresiones juglarescas para mantener la atención de los lectores.<br />-Los temas provienen de la literatura culta, pero al mismo tiempo incorporan temas de la tradición popular.<br />El mester de Clerecía en el S. XIII está representado por Gonzalo de Berceo. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Gonzalo de Berceo:</strong><br /><br />Es el primer autor castellano del que se tiene noticia. Era un hombre culto que trabajó en la administración del monasterio de San Millán de la Cogolla, allí tradujo muchos temas.<br />Escribió narraciones de tema moral, con un estilo que combina un lenguaje relativamente sencillo, la métrica regular y expresiones juglarescas.<br />Obra mas conocida: Milagros de Nuestra Señora. Relata breves historias que repiten el mismo esquema: personajes devotos de la Virgen se encuentran algún problema y se salvan gracias a un milagro de la Virgen.<br />El estilo es sencillo, aunque encontramos numerosos cultismos que reflejan los textos latinos que le han servido de base. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>Mester de Clerecía en el S. XIV: El Arcipreste de Hita:</strong></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, escribió Libro de Buen Amor.<br />De Juan Ruiz solo se sabe su nombre y que era sacerdote en la localidad de Hita. Pero su obra refleja que era un hombre divertido y vitalista, canta los placeres del mundo y al mismo tiempo tiene una sincera religiosidad. La obra está escrita en forma autobiográfica, cosa que tenemos que interpretar como un recurso expresivo de aproximación al lector. Además, refleja que era un gran conocedor de la literatura culta y popular de su época. </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>El Libro de Buen Amor:<br /><br />-Tema y estructura:</strong> está escrito en verso con predominio de la cuaderna vía, por eso se ha considerado fruto del Mester de Clerecía. La obra narra de forma autobiográfica diferentes episodios amorosos, además de cuentos o ejemplos, composiciones líricas, una batalla alegórica entre don Carnal y doña Cuaresma (entre el bien i el mal), digresones morales (discusiones), y composciones burlescas.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>-Originalidad:</strong> mezcla la religiosidad con el vitalismo profano. Aparece por primera vez una actitud irónica y vitalista en una obra culta. </span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>-Estilo:</strong> se encuentra el registro culto y el coloquial, un léxico muy amplio, giros populares, y expresiones. La métrica también es variada, aparecen la cuaderna vía y formas típicas de la poesía popular (como el zéjel).</span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-55998033598825844002008-11-04T03:48:00.000-08:002008-11-18T03:46:24.652-08:00Antonio Machado<a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SSKqXMVw0pI/AAAAAAAAAD8/Idx2UbXFchw/s1600-h/Antonio+Machado.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269961829403120274" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 312px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SSKqXMVw0pI/AAAAAAAAAD8/Idx2UbXFchw/s320/Antonio+Machado.jpg" border="0" /></a><br /><div><div><div><div><span style="font-family:verdana;">Nació en Sevilla en el año 1875 y murió en Collioure en el año 1939.</span><br /><span style="font-family:Verdana;">Antonio Machado fue un poeta español influido por el modernismo y el simbolismo, su obra es expresión lírica del ideario de la Generación del 98. Hijo del folclorista Antonio Machado y Álvarez y hermano menor del también poeta Manuel Machado, pasó su infancia en Sevilla y en 1883 se instaló con su familia en Madrid.<br />Se formó en la Institución Libre de Enseñanza y en otros institutos madrileños. </span><br /><span style="font-family:verdana;">En 1899, durante un primer viaje a París, trabajó en la editorial Garnier, y posteriormente regresó a la capital francesa, donde entabló amistad con R. Darío. De vuelta a España frecuentó los ambientes literarios, donde conoció a J. R. Jiménez, R. del Valle-Inclán y M. de Unamuno.<br />En 1907 obtuvo la cátedra de francés en el instituto de Soria, cuidad en la que dos años después contrajo matrimonio con Leonor Izquierdo. En 1910 le fue concedida una pensión para estudiar filología en París durante un año, estancia que aprovechó para asistir a los cursos de filosofía de H. Bergson y Bédier en el College de France. Tras la muerte de su esposa, en 1912, pasó al instituto de Baeza.<br />Doctorado en filosofía y letras (1918), desempeñó su cátedra en Segovia y en 1928 fue elegido miembro de la Real Academia Española. Al comenzar la Guerra Civil se encontraba en Madrid, desde donde se trasladó con su madre y otros familiares al pueblo valenciano de Rocafort y luego a Barcelona. En enero de 1939 emprendió camino al exilio, pero la muerte lo sorprendió en el pueblecito francés de Colliure.<br />Antonio Machado<br />Los textos iniciales de Machado, comentarios de sucesos y crónicas costumbristas escritos en colaboración con su hermano y firmados con el seudónimo Tablante de Ricamonte, aparecieron en La Caricatura en 1893. Sus primeros poemas se publicaron en Electra, Helios y otras revistas modernistas, movimiento con el que Machado se sentía identificado cuando comenzó su labor literaria.<br />No obstante, aunque las composiciones incluidas en Soledades (1903) revelaron la influencia del modernismo, el autor se distanció de la imaginería decorativa de la escuela rubeniana para profundizar en la expresión de emociones auténticas, a menudo plasmadas a través de un sobrio simbolismo. En su siguiente libro, Soledades, galerías y otros poemas (1907), reedición y ampliación del anterior, se hizo más evidente el tono melancólico e intimista, el uso del humor como elemento distanciador y, sobre todo, la intención de captar la fluidez del tiempo.<br />Al igual que Unamuno, Machado consideró que su misión era "eternizar lo momentáneo", capturar la "onda fugitiva" y transformar el poema en "palabra en el tiempo". En los años posteriores se acentuó su meditación sobre lo pasajero y lo eterno en Campos de Castilla (1912), pero no por medio de la autocontemplación, sino que dirigió la mirada hacia el exterior, y observó con ojos despiertos el paisaje castellano y los hombres que lo habitaban. </span><br /><span style="font-family:verdana;">Una emoción austera y grave recorre los poemas de este libro, que evoca la trágica España negra tan criticada por la Generación del 98 desde una perspectiva regeneracionista, al tiempo que se describe con hondo patriotismo la decadencia y ruina de las viejas ciudades castellanas. </span><br /><span style="font-family:verdana;">En su siguiente volumen de poemas, Nuevas canciones (1924), el autor intensificó tanto su enfoque reflexivo como la línea sentenciosa de los "Proverbios y cantares" incluidos en el libro anterior. Esta tendencia filosófica se manifestó entre 1912 y 1925, etapa en la que Machado redactó una serie de apuntes que verían la luz póstumamente con el título de Los complementarios (1971).<br />En este cuaderno, miscelánea de lecturas, esbozos y reflexiones cotidianas, aparecieron por primera vez sus heterónimos, el filósofo y poeta Abel Martín y su discípulo, el pensador escéptico Juan de Mairena. Ambos son personajes imaginarios que permitieron expresar al creador sus ideas sobre cultura, arte, sociedad, política, literatura y filosofía, especialmente en el libro Juan de Mairena. Sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo (1936).<br />Paralelamente, en las ediciones de Poesías completas de 1928 y 1933 se decanta una lírica de tema amoroso y erótico inspirada por la que fue, tras la muerte de su esposa, su gran pasión en la vida real, Pilar de Valderrama, llamada Guiomar en dichos versos. Ya durante la contienda civil Machado escribió algunos poemas y varios textos en prosa, parte de los cuales fueron recogidos en La guerra (1937). Se trata de escritos testimoniales, plenamente incardinados en las circunstancias históricas del momento.</span><br /><br /><p align="center"></p><br /><br /><br /><br /><p align="center"><br /><span style="font-family:verdana;font-size:130%;color:#006600;"><strong>A un Olmo seco</strong></span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Al olmo viejo, hendido por el rayo<br />y en su mitad podrido,<br />con las lluvias de abril y el sol de mayo<br />algunas hojas verdes le han salido.<br /><br />¡El olmo centenario en la colina<br />que lame el Duero! Un musgo amarillento<br />le mancha la corteza blanquecina<br />al tronco carcomido y polvoriento.<br /><br />No será, cual los álamos cantores<br />que guardan el camino y la ribera,<br />habitado de pardos ruiseñores.<br /><br />Ejército de hormigas en hilera<br />va trepando por él, y en sus entrañas<br />urden sus telas grises las arañas.<br /><br />Antes que te derribe, olmo del Duero,<br />con su hacha el leñador, y el carpintero<br />te convierta en melena de campana,<br />lanza de carro o yugo de carreta;<br />antes que rojo en el hogar, mañana,<br />ardas en alguna mísera caseta,<br />al borde de un camino;<br />antes que te descuaje un torbellino<br />y tronche el soplo de las sierras blancas;<br />antes que el río hasta la mar te empuje<br />por valles y barrancas,<br />olmo, quiero anotar en mi cartera<br />la gracia de tu rama verdecida.<br />Mi corazón espera<br />también, hacia la luz y hacia la vida,<br />otro milagro de la primavera.</span></p><br /><br /><p align="center"><span style="font-family:Verdana;"></span></p><br /><p align="center"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SSKpmf6pYFI/AAAAAAAAADk/iF7E2wvgtUA/s1600-h/antonio+machado+firma.gif"></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SSKp5VzwxhI/AAAAAAAAADs/2RP6nmNddvc/s1600-h/antonio+machado+firma.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269961316548789778" style="WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 101px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SSKp5VzwxhI/AAAAAAAAADs/2RP6nmNddvc/s320/antonio+machado+firma.gif" border="0" /></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SSKpmf6pYFI/AAAAAAAAADk/iF7E2wvgtUA/s1600-h/antonio+machado+firma.gif"></a></p></div></div></div></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-91078342215066266122008-11-04T03:34:00.000-08:002008-11-27T03:19:15.978-08:00Ejercicios de recursos literarios (2)<div align="left"><strong><span style="font-family:verdana;">7. Indica qué recursos literarios aparecen en los siguientes textos y explica qué aportan al mensaje con qué finalidad los emplea el creador</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">A) Del salón en el ángulo oscuro, </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">de su dueño tal vez olvidada,</span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">silenciosa y cubierta de polvo </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>veíase el arpa:</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;">Hipérbaton </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">B) Acude, corre, vuela, </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">traspasa la alta sierra, ocupa el llano, </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">no perdones la espuela,</span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">no des paz a la mano, </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>menea fulminando el hierro isano:</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;">Enumeración </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">C) Todo pasa y todo queda, </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">pero lo nuestro es pasar,</span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">pasar haciendo camino </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>caminos sobre la mar:</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;">Concatenación</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">D) Verde nativo,</span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">verde de huerba que sueña </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">verde sencillo, </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>verde de conciencia humana:</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;">Anáfora </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><strong><span style="font-family:verdana;">E) ¿Para quién edifiqué torres? </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">¿Para quién adquirí honras? </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">¿Para quién panté árboles?</span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">¿Para quién fabriqué navíos? </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">¡Oh dura tierra! ¿Cómo me sostienes? </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">¿Adónde hallará abrigo mi </span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>desconsolada vejez?:</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;">Paralelismo </span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><br /><strong><span style="font-family:verdana;">F) Primero fue un vibrante movimiento en el fondo: </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">una especie de terremoto en miniatura quien rasgó </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">la lisura de la grava y abrió cráteres minúsculos en</span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">los honfo del remanso. </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">Después salieron los alevines. Miles de alevines pardos, </span></strong><br /><strong><span style="font-family:verdana;">menudos y cabezones:</span></strong><br /><span style="font-family:verdana;">Metáfora </span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><strong><br /><span style="font-family:verdana;">8. Lee el poema del infante Arnaldos que aparece en la página 9 y contesta. </span></strong><br /><br /><em><span style="font-family:verdana;">¡Quién hubiera tal ventura<br />sobre las aguas del mar<br />como hubo el infante Arnaldos<br />la mañana de Sant Juan!<br />Andando a buscar la caza<br />para su falcón cebar<br />vio venir una galera<br />que a tierra quiere llegar.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span></em><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>a. ¿Cuántas sílabas tiene cada verso?</strong> 8</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>b. ¿Hay algún verso que termine en palabra aguda y se cuente una sílaba más?</strong> Si </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>c. ¿Hay alguna silanefa? ¿Dónde?</strong> Si, como hubo, hubo el, infante arnaldos, arnaldo a, que a </span></div><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><span style="font-family:Verdana;"></span><br /><strong><br /><span style="font-family:verdana;">9. Estudia la rima de este poema y señala el número de sílabas y la rima de cada verso.<br /></span></strong><br /><div align="left"><span style="font-family:verdana;"><strong>El herido<br /></strong><br /><em>-Dame tu pañuelo, hermana<br />que vengo muy malherido<br />-Dime qué pañuelo quieres,<br />si el rosa o el color de olivo.<br />-Quiero un pañuelo bordado,<br />que tenga en sus cuatro picos<br />tu corazón dibujado.</em></span></div><p><span style="font-family:verdana;">Este poema contiene rima con versos octosílabos (8) y son versos sueltos.</span><br /><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>10. ¿Cuántas sílabas tiene cada verso de este poema? ¿Es arte mayor o menor?</strong><br /><br /><em>Admirose un portugués<br />de ver que en su tierna infancia<br />todos los niños de Francia<br />supiesen hablar francés<br />"Arte diabólica es"<br />dijo torciendo el mostacho<br />"que para hablar gabacho,<br />un hidalgo en Portugal<br />llego a viejo, y lo habla mal,<br />y aquí lo parla un muchacho"</em><br /><br />Los versos de este poema son eneasílabos (9) y son de arte mayor.</span></p><p><span style="font-family:verdana;"><strong>11. Analiza la métrica de los siguientes poemas.</strong><br /><br /><strong>a)</strong> Mide los versos y señala las licencias métricas.<br /><strong>b)</strong> Escribe el esquema de rima.<br /><strong>c)</strong> Señala el tipo de rima.<br /><strong>d)</strong> Indica el nombre de los versos y de la estrofa.</span></p><p><span style="font-family:verdana;"><strong>A)</strong> <strong>El chocolate -parece un cuento-<br />no lo inventaron en un convento.<br />Unos lo achacan a los aztecas,<br />disputan otros si los chumecas.<br />Hay sus dos credos con sus dos papas.<br />¡Si fue en Tabasco! Si fue en Chiapas.<br /><br /></strong>En este poema tiene versos decasílabos de rima consonante y forman 3 pareados.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;">10 A<br />10 A<br /><br />10 B<br />10 B<br /><br />10 C<br />10 C</span></p><p><span style="font-family:Verdana;"><br /></span><span style="font-family:Verdana;"><strong>B)</strong> <strong>Yo quiero ser llorando el hortelano<br />de la tierra que ocupas y estercolas<br />compañero del alma, tan temprano.<br />Alimentando lluvias, caracolas<br />y órganos mi dolor sin instrumento,<br />a las desalentadas amapolas<br />daré tu corazón por alimento.<br />Tanto dolor se agrupa en mi costado<br />que por doler me duele hasta el aliento.<br /></strong></span><span style="font-family:Verdana;"><strong><br /></strong></span></p><p><span style="font-family:Verdana;"><strong>C)</strong> <strong>No más soñar, pensar<br />y clavar la saeta,<br />recta y firme, en la meta<br />dulce de traspasar,<br />Todo es bueno y sencillo;<br />la nube en que dudé<br />de todo, hoy la fe<br />la hace fuerte castillo.</strong></span><span style="font-family:Verdana;"><strong> </strong></span></p><p><span style="font-family:verdana;">Éste poema tiene versos heptasílabos de rima consonante.</span></p><p><span style="font-family:verdana;">7 A<br />7 B<br />7 B<br />7 A<br /></span><span style="font-family:verdana;"><br />7 C<br />7 D<br />7 D<br />7 C</span></p><p><span style="font-family:Verdana;"><strong><br />12. Analiza métricamenta los siguientes poemas.</strong></span></p><p><span style="font-family:Verdana;"><strong>A) Sonatina<br /></strong></span><span style="font-family:Verdana;"><em>La princesa está triste.. ¿qué tendrá la princesa?<br />Los suspiros se escapan de su boca de fresa,<br />que ha perdido la risa, que ha perdido el color.<br />La princesa esá pálida em su silla de oro.<br />está mudo el teclado de su clave sonoro;<br />y en un vaso, olvidada, desmaya una flor.<br />El jardín puebla el triunfo de los pavos reales<br />Parlanchina la dueña dice cosas banales,<br />y vestido de rojo pirueta el bufón.<br />La princesa no ríe, la princesa no siente;<br />la princesa persigue por el cielo de Oriente<br />la libélula vaga de una vaga ilusión.<br /><br /></em>Éste poema tiene versos alejandrinos con rima consonante. Cada verso está formado por dos hemistiquios y una censura entre las dos.<br />És un poema lírico, una oda. Es una estrofa de tercetos que no corresponde a ninguna estrofa métrica.</span></p><p><span style="font-family:Verdana;">14 A<br />14 A<br />14 B<br />14 C<br />14 C<br />14 B<br />14 D<br />14 D<br />14 E<br />14 F<br />14 F<br />14 E</span></p><p><br /><strong><span style="font-family:Verdana;">B) La doncella guerrera<br /></span></strong><em><span style="font-family:Verdana;">Pregonadas son las guerras<br />de Francia con Aragón<br /></span></em><em><span style="font-family:Verdana;">¡Cómo las haré yo, triste.<br />viejo, cano, pecador!<br />No reventaras, condesa,<br />por medio del corazón,<br />que me diste siete hijas,<br />y entre ellas ningún varón!<br />Allí habló la más chiquita.<br />en razones la mayor:<br />-No maldigáis a mi madre<br />que a la guerra me iré yo.</span></em></p><p><span style="font-family:Verdana;">Son versos octosílabos que todos juntos riman en asonante y forman un romance.</span></p><p><span style="font-family:Verdana;">8 A<br />8 B<br />8 C<br />8 D<br />8 F<br />8 A<br />8 B<br />8 G<br />8 D<br />8 H<br />8 I</span></p><p><em><span style="font-family:Verdana;"></p></span></em><p><span style="font-family:verdana;"></span></p>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-53584302017675613612008-11-04T03:23:00.000-08:002008-11-04T03:37:52.466-08:00Ejercico de recursos literarios<span style="font-family:verdana;"><strong>4. Localiza y explica con qué finalidad emplea el autor los recursos fónicos que aparecen en los siguientes textos. </strong><br /><strong></strong><br /><strong>A) En bus ves por donde vas:</strong><br />Paranomasia<br /><br /><strong>B) En silencio sólo se escuchaba </strong><br /><strong>un susurro de abejas que sonaba:</strong><br />Aliteración<br /><br /><strong>C) Una pica lleva al hombro</strong><br /><strong>porque su suegra le dijo </strong><br /><strong>que ha de ganar por pica l</strong><br /><strong>o que perdió por el pico:</strong><br />Paranomasia<br /><br /><strong>D) Nubes de tempestad que rompe el rayo</strong><br /><strong>y el fuego ornáis las desprendidas orlas, </strong><br /><strong>arrebatado entre la niebla oscura,</strong><br /><strong>¡llevadme con vosotros!:</strong><br />Onomatopeya<br /><br /><strong>E) El polmizo balón de la tormenta</strong><br /><strong>de monte en monte retumbar se oía:</strong><br />Onomatopeya<br /><br /><strong>F) Roma y rama es casi rima.</strong><br /><strong>el casi: ¡agorero sino!; </strong><br /><strong>romeria y ramería casan </strong><br /><strong>ya en común destino:</strong><br />Paramomasia<br /><br /><br /><strong>5. Localiza el recurso literario que, de forma esencial, aparece en cada uno de los siguiente mensajes:</strong><br /><br /><strong>a) El rascacielos acariciaba las nubes bajas:</strong> hipérbole<br /><strong>b) La tarde caía como una losa gris:</strong> comparación<br /><strong>c) Las ventanas abrían sus párpados a la aurora:</strong> personificación<br /><strong>d) Nacer es empezar a morir:</strong> Paradoja<br /><strong>e) Un relámpago subrayó el ronco rugido de la tormenta:</strong> Aliteracion<br /><strong>f) Parecían las álmos leves aleteos de mil pájaros blancos: </strong>Comparación</span><span style="font-family:verdana;"><strong><br />g) El sol era un pan de oro entre las palmeras:</strong> Metáfora<br /><strong>h) Abrieron sus ojos los luceros y se cerró el alma de los niños:</strong> Antítesis<br /><strong>i) Las hojas susurraban un silencioso no sé qué:</strong> Aliteración<br /><strong>j) Su partida fue un agradable sufrimiento: </strong>Oxímoron<br /><strong>k) Mostradme, nubes, vuestras penas:</strong> Antítesis<br /><strong>l) El folio nos susurra mil imágenes: </strong>Personificación<br /><strong>m) La aurora dejó en el seto perlas matutinas: </strong>Metáfora<br /></span><span style="font-family:verdana;"><strong>n) Te amo más que cuanto más me odias: Antítesis<br />ñ) La jirafa es un caballo alargado por curiosidad: </strong>Metáfora<br /><strong>o) Un libro es un pozo de letras ordenadas:</strong> Metáfora<br /><strong>p) La oruga es el ferrocarril más pequeño: </strong>Metáfora<br /><strong>q) Las paredes de la cada me gritan tu ausencia: </strong>Personificación<br /><strong>r) Con el ala aleve del leve abanico: </strong>Aliteración<br /><strong>s) Donde dije digo, digo Diego:</strong> Paranomasia</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><strong>6. Localiza las metáforas de los textos siguientes, e indica qué aporta a los mismos el empleo de dicho recurso.</strong> </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>A)</strong> El jinete se acercaba </span><br /><span style="font-family:verdana;"><em>tocando el tambor del llano</em>. </span><br /><span style="font-family:verdana;">Dentro de fragua el niño </span><br /><span style="font-family:verdana;">tiene los ojos cerrados </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>B)</strong> <em>La cebolla es escarcha </em></span><br /><span style="font-family:verdana;">cerrada y pobre. </span><br /><span style="font-family:verdana;">Escarcha de tus días y </span><br /><span style="font-family:verdana;">de mis noches </span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-65731729091924666752008-10-21T03:18:00.000-07:002008-10-21T03:25:22.166-07:00Elegía a Ramón Sijé<span style="font-family:verdana;">(En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha </span><br /><span style="font-family:verdana;">muerto como del rayo Ramón Sijé, </span><br /><span style="font-family:verdana;">con quien tanto quería.) </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Yo quiero ser llorando el hortelano </span><br /><span style="font-family:verdana;">de la tierra que ocupas y estercolas, </span><br /><span style="font-family:verdana;">compañero del alma, tan temprano.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Alimentando lluvias, caracoles </span><br /><span style="font-family:verdana;">Y órganos mi dolor sin instrumento,</span><br /><span style="font-family:verdana;">a las desalentadas amapola</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">daré tu corazón por alimento. </span><br /><span style="font-family:verdana;">Tanto dolor se agrupa en mi costado,</span><br /><span style="font-family:verdana;">que por doler me duele hasta el aliento.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Un manotazo duro, un golpe helado, </span><br /><span style="font-family:verdana;">un hachazo invisible y homicida, </span><br /><span style="font-family:verdana;">un empujón brutal te ha derribado.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">No hay extensión más grande que mi herida, </span><br /><span style="font-family:verdana;">lloro mi desventura y sus conjuntos </span><br /><span style="font-family:verdana;">y siento más tu muerte que mi vida. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Ando sobre rastrojos de difuntos, </span><br /><span style="font-family:verdana;">y sin calor de nadie y sin consuelo </span><br /><span style="font-family:verdana;">voy de mi corazón a mis asuntos.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Temprano levantó la muerte el vuelo, </span><br /><span style="font-family:verdana;">temprano madrugó la madrugada, </span><br /><span style="font-family:verdana;">temprano estás rodando por el suelo.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">No perdono a la muerte enamorada, </span><br /><span style="font-family:verdana;">no perdono a la vida desatenta,</span><br /><span style="font-family:verdana;">no perdono a la tierra ni a la nada.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">En mis manos levanto una tormenta </span><br /><span style="font-family:verdana;">de piedras, rayos y hachas estridentes </span><br /><span style="font-family:verdana;">sedienta de catástrofe y hambrienta . </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Quiero escarbar la tierra con los dientes,</span><br /><span style="font-family:verdana;">quiero apartar la tierra parte </span><br /><span style="font-family:verdana;">a parte a dentelladas secas y calientes. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Quiero minar la tierra hasta encontrarte </span><br /><span style="font-family:verdana;">y besarte la noble calavera </span><br /><span style="font-family:verdana;">y desamordazarte y regresarte. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Volverás a mi huerto y a mi higuera: </span><br /><span style="font-family:verdana;">por los altos andamios de mis flores </span><br /><span style="font-family:verdana;">pajareará tu alma colmenera</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">de angelicales ceras y labores. </span><br /><span style="font-family:verdana;">Volverás al arrullo de las rejas </span><br /><span style="font-family:verdana;">de los enamorados labradores. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Alegrarás la sombra de mis cejas,</span><br /><span style="font-family:verdana;"> y tu sangre se irá a cada lado </span><br /><span style="font-family:verdana;">disputando tu novia y las abejas.</span><br /><span style="font-family:verdana;">Tu corazón, ya terciopelo ajado, </span><br /><span style="font-family:verdana;">llama a un campo de almendras espumosas </span><br /><span style="font-family:verdana;">mi avariciosa voz de enamorado. </span><br /><span style="font-family:verdana;">A las aladas almas de las rosas... </span><br /><span style="font-family:verdana;">de almendro de nata te requiero,:</span><br /><span style="font-family:verdana;"> que tenemos que hablar de muchas cosas, </span><br /><span style="font-family:verdana;">compañero del alma, compañero. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">(10 de enero de 1936)</span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-2696285083958842702008-10-16T03:17:00.000-07:002008-10-21T03:49:24.993-07:00<span style="font-family:verdana;"><strong>ALEGORÍA:</strong> metáfora sostenida a lo largo del texto.</span><br /><strong><span style="font-family:verdana;"></span></strong><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>ALITERACIÓN:</strong> Se produce cuando se repite un fonema o un grupo de fonemas. En la aliteración las palabras son consecutivas o van cerca unas de otras. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><...A Polifemo, horror de aquella sierra, bárbara choza es, albergue umbrío, y redil espacioso donde encierra cuando las cumbres ásperas cabrio></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>ANADIPLOSIS:</strong> repetición de la última parte de una oración o un verso, al comienzo del siguiente.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Oye, no temas, </span><br /><span style="font-family:verdana;">y a mi ninfa dile<br />dile que muero.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>ANÁFORA:</strong> Es la repetición de una o varias palabras en posición inicial de una frase o verso.</span><br /><span style="font-family:verdana;"><todas><br /><span style="font-family:verdana;">todas calzan un zapa</span><br /><span style="font-family:verdana;">totodas comen un plátan</span><br /><span style="font-family:verdana;">otodas son guapas></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>ANTÍTESIS:</strong> Consiste en contraponer en el discurso dos palabras antónimas.<br /><br /><...la dulce, amarga, verdadera historia...></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>APÓSTROFE:</strong> invocar de forma vehemente a seres reales o imaginarios.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Párate Sol, que yo te saludo.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>ASÍNDETON:</strong> Es lo contrario de polisíndeton. Consiste en suprimir la conjunción copulativa en contextos en los que debería aparecer.</span><br /><una></span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>CONCATENACIÓN:</strong> consiste en comenzar una frase con la misma palabra con que se terminó la anterior.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">La plaza tiene una torre,<br />la torre tiene un balcón,<br />el balcón tiene una dama,<br />la dama tiene una flor.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>DERIVACIÓN O DERIVATIVO:</strong> escribir varias palabras de la misma familia léxica.<br /></span><br /><span style="font-family:verdana;">Libro, librero, librería,…</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>ELIPSIS:</strong> Consiste en la supresión de algún termino de la oración que se sobrentiende por el contexto.</span><br /><span style="font-family:verdana;"><llorare><br /><span style="font-family:verdana;">penas serán y hiel cualquier bocado,</span><br /><span style="font-family:verdana;">la noche afán, y la quietud cuidado,</span><br /><span style="font-family:verdana;">y duro campo de batalla el lecho></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>EPANADIPLOSIS:</strong> repetición de una palabra al principio y al final de un verso o periodo sintáctico.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Verde que te quiero verde.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>EPÍTETO:</strong> Consiste en añadir adjetivos que caracterizan al sustantivo para alabar o denostar a alguien o algo.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><¡Oh dulces prendas por mi mal halladasdulces y alegres cuando Dios quería...></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>HIPÉRBATON:</strong> Consiste en la variación del orden sintáctico habitual.</span><br /><span style="font-family:verdana;"><de><br /><span style="font-family:verdana;">bostezo el melancólico vació></span><br /><caído><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>HIPÉRBOLE:</strong> Se produce cuando se altera la realidad de forma exagerada.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><Érase un hombre a una nariz pegado...></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>INTERROGACIÓN RETÓRICA:</strong> damos a la frase el giro interrogatorio, para expresar la afirmación con mayor vehemencia, más intensamente.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">¿Acaso no fue César un gran general?</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>IRONÍA:</strong> Consiste en expresar lo contrario de lo que se quiere decir.</span><br /><el><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>LÍTOTE:</strong> negar lo contrario de lo que se quiere afirmar.<br /></span><br /><span style="font-family:verdana;">No ha sido mala.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>METÁFORA:</strong> Es la transferencia de significado entre dos palabras (una real y la otra imaginario). La metáfora impura es por ej. Cabellos de oro (cabellos ter. Real y oro ter. imaginario) y la metáfora pura por ej. Lumbres del cielo (las estrellas se deduce)</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>METONIMIA:</strong> designar una cosa con el nombre de otra por haber entre ambas alguna relación de efecto o de causa.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">-La causa por el efecto.<br />Vive de su trabajo.<br />-El efecto por la causa.<br />Respeto de las canas.<br />-El instrumento por quien lo maneja.<br />Es un famoso espada.<br />-El lugar por el producto que procede de él.<br />Tomó un Oporto.<br />-El autor por la obra.<br />Leo un Machado.<br />-Lo físico por lo moral.<br />Un hombre sin entrañas.<br />-El continente por el contenido.<br />Comió tres platos.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>ONOMATOPEYA:</strong> Es un tipo de aliteración que reproduce sonidos reales. </span></span></span></span><br /><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:verdana;"><br /></span><el><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>PARALELISMO:</strong> Consiste en dividir el periodo sintáctico en miembros especiales en cuanto a longitud, tono y formación sintáctica. </span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><...ricos de fortaleza, y de fe ricos></span><br /><span style="font-family:verdana;"><tal><br /><span style="font-family:verdana;">tal es el fuego de la luz serena...></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>PARADOJA:</strong> Consiste en unir dos ideas irreconciliables. Tras lo que parece un mensaje absurdo, se esconde una idea razonable o una profunda verdad.</span><br /><span style="font-family:verdana;"><vivo><br /><span style="font-family:verdana;">y tan alta vida espero</span><br /><span style="font-family:verdana;">que muero porque no muero></span><br /></span></span></span></span><br /><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-family:verdana;"><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>PARONOMASIA:</strong> Asociación en el discurso de dos palabras cuyos significantes son parecidos pero cuyos significados son diferentes.</span><br /><nubes><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>PERÍFRASIS:</strong> expresar con un rodeo lo que se podría decir con menos palabras.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Mira qué animal está, como siempre, volando en el cielo.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>PERSONIFICACIÓN:</strong> Consiste en atribuir propiedades a realidades del mundo natural.<br /><murmuran></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>PLEONASMO:</strong> utilización de palabras innecesarias para la comprensión del texto. </span><br /><span style="font-family:verdana;">Cogió la espada con la mano.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>POLISÍNDETON: </strong>Consiste en la coordinación de varios elementos lingüísticos mediante abundantes y reiteradas conjunciones.</span><br /><el><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>REDUPLICACIÓN:</strong> repetir varias veces seguidas una misma palabra. </span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Abenámar, Abenámar<br />moro de la morería.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>RETRUÉCANO:</strong> construcción de dos frases con las mismas palabras pero colocadas en orden inverso.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Soy un hombre de las fieras<br />y una fiera de los hombres.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>SENTENCIA:</strong> pensamientos breves.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Las lágrimas de una mujer son más poderosas que los ríos.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>SERIES:</strong> agrupaciones de elementos gramaticales. sust., adj., c.n.,…<br />La capilla era húmeda, tenebrosa, resonante.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>SINESTESIA:</strong> unión de sensaciones de naturaleza distinta.<br /></span><br /><span style="font-family:verdana;">Rojo chillón.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><strong>SIMIL: </strong>Consiste en relacionar un termino real con otro imaginario con el que guarda una semejanza, los elementos mas utilizados son Cual, Como...</span><br /><br /><sus></span></span></span></span></span>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-41062666083040500482008-10-09T03:29:00.000-07:002008-11-18T03:45:14.217-08:00Paul Auster<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SPcTbEtWNqI/AAAAAAAAACk/KwgzfBJiZ6o/s1600-h/Paul-Auster.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257692445819680418" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SPcTbEtWNqI/AAAAAAAAACk/KwgzfBJiZ6o/s320/Paul-Auster.jpg" border="0" /></a><br /><div><span style="font-family:verdana;">Paul Auster nació el 3 de febrero de 1947 en Newark (Nueva Jersey) Paul Auster tiene la licenciatura en literatura inglesa y comparativa en la universidad de Columbia.<br />Paul Auster creció en los suburbios de Newark y, al igual que tantos otros niños de U.S.A, sentia una gran pasión por el baseball. No obstante su temprana afición por la escritura le hacía un poco distinto de éstos. La lectura de un libro cuando sólo tenía 15 años, Crimen y Castigo, le hizo estar seguro de cuál quería que fuese su profesión: escritor.<br />Al terminar los estudios secundarios pasó una temporada viajando por Europa<br />Antes de ganarse la vida profesionalmente como escitor realizó muchos otros tipos de trabajo.<br />Su relación con Lydia Davis empezó en 1966, y no se casaron hasta 8 años después.<br />Paul y su mujer pasaron una larga temporada en París, lugar en el que él ya había estado en su época de estudiante. Durante este periodo pasaron algunas dificultades económicas, hasta el punto de plantearse su regreso a los Estados Unidos. Una oferta de trabajo consistente en ser cuidadores de una casa de campo situada en Provenza hizo que el regreso se alargara hasta 1974.<br />Ya en Nueva York, ambos se dedicaron, no por gusto sinó por necesidad, a la traducción. Durante muchos años su situación financiera fue mas bien deficiente, hasta el punto que en 1978 Paul llegase a presentar un juego de cartas que había inventado de niño como un intento deseperado de conseguir fortuna.<br />Años más tarde, el éxito de sus libros y la fidelidad de sus lectores consiguieron que la pareja pudiera experimentar una situación mucho más confortable.<br />En 1982 publicó La invención de la soledad, en 1985 Ciudad de cristal, en 1986 Fantasmas, en 1986 La habitación cerrada, en 1987 El país de las últimas cosas, en 1989 El palacio de la luna, en 1990 La música del azar y la Pista de depegue.<br />desde 1982 hasta 1991 escribió El arte del hambrre, en 1992 Levitan, en 1993 El cuaderno rojo, en 1994 publicó Mr.Vertigo que ha sido una de sus mejores obras. Smoke- Cigarros fue publicada el 1995 i también en este año publicó Humos del viento. 2 años más tarde, en 1997 A salto de mata i Heridas de amor en 1998. Las dos útimas más nuevas són: Tombuctú en 1999 i Doble Game and the Gotham Handbook, en el 2000.</span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;font-size:130%;color:#006600;"><strong>Mr Vértigo</strong></span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;">(fragmento)</span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;"></span></div><div align="center"><br /><span style="font-family:verdana;">Era el mismo número con nuevo vestuario, pero de alguna manera todo parecía distinto, y al público le caí simpático en cuanto entré, lo cual significaba haber ganado la mitad de la batalla en ese mismo momento. El maestro Yehudi soltó su perorata pueblerina hasta el final, mi atuendo de Huck Finn era el colmo de la modestia, y, en resumidas cuentas, los dejamos patitiesos. Seis o siete mujeres se desmayaron, los niños gritaban, los hombres se quedaron boquiabiertos de admiración e incredulidad.<br />Los tuve hipnotizados durante treinta minutos, haciendo cabriolas y volteretas en el aire, planeando con mi cuerpecito por encima de la superficie de un lago ancho y centelleante, y luego, al final, elevándome a una altura récord de metro y medio antes de descender flotando hasta el suelo y despedirme con una reverencia. El aplauso fue es-truendoso, extático. Dieron hurras y gritaron, aporrearon cacerolas, tiraron confeti. Era la primera vez que saboreaba el éxito, y me encantó, me encantó como nada me ha encantado ni antes ni después.</span> </div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-4438610652450105092008-10-09T03:05:00.000-07:002008-11-18T03:44:47.945-08:00Carlos Ruiz Zafón<a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SO3b_-xXJXI/AAAAAAAAACc/D2HcAXatL90/s1600-h/Carlos_Ruiz_Zafon.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5255098232439514482" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SO3b_-xXJXI/AAAAAAAAACc/D2HcAXatL90/s320/Carlos_Ruiz_Zafon.jpg" border="0" /></a><br /><div><span style="font-family:verdana;">Carlos Ruiz Zafón nació en Barcelona el 25 de septiembre del 1964. Carlos es un escritor español que vive en Los Ángeles (Estados Unidos) desde 1993, donde se dedicó unos años a escribir guiones de cine al tiempo que desarrollaba su carrera como novelista. </span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">En 1993 comenzó su carrera literaria con una novela de temática juvenil El Príncipe de la Niebla (ganadora del Premio Edebé), a la que le siguieron El Palacio de la Noche, Las luces de Septiembre y Marina. </span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">En el año 2000 quedó finalista del Premio Fernando de Lara de Novela.<br />Su primera novela para adultos fue en 2001 titulada La sombra del viento, esta novela fue un gran éxito de ventas.</span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">Esta novela se ha traducido en 45 idiomas, ha vendido más de 10 millones de ejemplares en todo el mundo y ha obtenido numerosos premios internacionales. </span><br /><br /><span style="font-family:verdana;">En el año 2007 publicó una recopilación titulada "La Trilogía de la Niebla" que comprende sus primeras obras "El principe de la niebla", "Las luces de septiembre" y "El palacio de la medianoche".<br />Carlos Ruiz Zafón lanzó el pasado 17 de abril de 2008 su nueva obra, El juego del ángel, con una tirada de un millón de ejemplares, en la Editorial Planeta. La propia Editorial Planeta ha considerado que este lanzamiento supone un hito histórico en España.</span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /></span><span style="font-family:verdana;">El estilo de Ruiz Zafón és ágil y rápido con un estilo casi cinematográfico, donde privan el diálogo y la acción sobre la reflexión y la experimentación formal, supone un vuelco a las direcciones habituales de la literatura española, mostrando al mundo editorial el ejemplo más contundente en el desarrollo de un producto capaz de emular los éxitos proveninetes del mercado anglófono, y al gremio de los autores un modelo de novela que, exportando la técnica y rudimentos del Best Seller norteamericano, iba a ser explotado hasta la saciedad. </span><br /><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;font-size:130%;color:#006600;"><strong>El juego del ángel</strong></span></div><div align="center"><span style="font-family:Verdana;">(Primer capítulo)</span></div><div align="center"><span style="font-family:Verdana;"></span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Aquella tarde, escondido bajo la ropa para que no lo viese mi padre, me llevé a mi nuevo amigo a casa. Aquél fue un otoño de lluvias y días de plomo durante el que leí Grandes esperanzas unas nueve veces seguidas, en parte porque no tenía otro a mano que leer y en parte porque no pensaba que pudiese existir otro mejor, y empezaba a sospechar que don Carlos lo había escrito sólo para mí. </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Pronto tuve el firme convencimiento de que no quería otra cosa en la vida que aprender a hacer lo que hacía aquel tal señor Dickens. Una madrugada desperté de golpe sacudido por mi padre, que volvía de trabajar antes de tiempo. Tenía los ojos inyectados en sangre y el aliento le olía a aguardiente. Le miré aterrorizado, y él palpó con los dedos la bombilla desnuda que colgaba de un cable. </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-Está caliente.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Me clavó los ojos y lanzó la bombilla con rabia contra la pared. Estalló en mil pedazos de cristal que me cayeron en la cara, pero no me atreví a apartarlos.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-¿Dónde está? -preguntó mi padre, la voz fría y serena. </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Negué, temblando.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-¿Dónde está ese libro de mierda?</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Negué otra vez. En la penumbra apenas vi venir el golpe. Sentí que perdía la visión y que me caía de la cama, con sangre en la boca y un intenso dolor como fuego blanco ardiendo tras los labios. Al ladear la cabeza vi lo que supuse eran los trozos de un par de dientes rotos en el suelo. La mano de mi padre me agarró por el cuello y me levantó. </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-¿Dónde está?</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-Padre, por favor.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Me lanzó de cara contra la pared con todas sus fuerzas y el golpe en la cabeza me hizo perder el equilibrio y desplomarme como un saco de huesos. Me arrastré hasta un rincón y me quedé allí, encogido como un ovillo, mirando cómo mi padre abría el armario y sacaba las cuatro prendas que tenía y las tiraba al suelo. Registró cajones y baúles sin encontrar el libro hasta que, agotado, regresó a por mí. Cerré los ojos y me encogí contra la pared, esperando otro golpe que nunca llegó. Abrí los ojos y vi que mi padre estaba sentado en la cama, llorando de asfixia y de vergüenza. Cuando vio que le miraba, salió corriendo escaleras abajo. Escuché el eco de sus pasos alejarse en el silencio del alba, y sólo cuando supe que estaba lejos me arrastré hasta la cama y saqué el libro de su escondite bajo el colchón. Me vestí y, con la novela bajo el brazo, salí a la calle. Un lienzo de bruma descendía sobre la calle Santa Ana cuando llegué al portal de la librería. El librero y su hijo vivían en el primer piso del mismo edificio. Sabía que las seis de la mañana no eran horas de llamar a casa de nadie, pero mi único pensamiento en aquel momento era salvar aquel libro, y tenía la certeza de que si mi padre lo encontraba al volver a casa lo destrozaría con toda la rabia que llevaba en la sangre. Llamé al timbre y esperé. Tuve que insistir dos o tres veces hasta que oí la puerta del balcón abrirse y vi cómo el viejo Sempere, en bata y pantuflas, se asomaba y me miraba atónito. Medio minuto más tarde bajó a abrirme y en cuanto me vio la cara todo asomo de enfado se evaporó. Se arrodilló frente a mí y me sostuvo por los brazos. </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-¡Dios santo! ¿Estás bien? ¿Quién te ha hecho esto?</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-Nadie. Me he caído.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Le tendí el libro.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-He venido a devolvérselo, porque no quiero que le pase nada.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Sempere me miró sin decir nada. Me tomó en brazos y me subió al piso. Su hijo, un muchacho de doce años tan tímido que yo no recordaba haber oído nunca su voz, se había despertado al oír salir a su padre y esperaba en lo alto del rellano. Al ver la sangre en mi rostro miró a su padre, asustado.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-Llama al doctor Campos.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">El muchacho asintió y corrió al teléfono. Le oí hablar y comprobé que no estaba mudo. Entre los dos me acomodaron en una butaca del comedor y me limpiaron la sangre de las heridas a la espera de que llegase el doctor.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-¿No me vas a decir quién te ha hecho esto? No despegué los labios. Sempere no sabía dónde vivía y no iba a darle ideas.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-¿Ha sido tu padre?</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Desvié la mirada.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-No. Me he caído.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">El doctor Campos, que vivía a cuatro o cinco portales de allí, llegó en cinco minutos. Me examinó de pies a cabeza, palpando los moretones y curando los cortes con tanta delicadeza como pudo. Estaba claro que le quemaban los ojos de indignación, pero no dijo nada.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-No hay fracturas, aunque sí unas cuantas magulladuras que durarán y dolerán unos días. Esos dos dientes habrá que sacarlos. Son piezas perdidas y hay riesgo de infección.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Cuando el doctor se marchó, Sempere me preparó un vaso de leche tibia con cacao y observó cómo me lo bebía, sonriendo.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-Todo esto por salvar Grandes esperanzas, ¿eh?</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Me encogí de hombros. Padre e hijo se miraron con una sonrisa cómplice.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-La próxima vez que quieras salvar un libro, salvarlo de verdad, no te juegues la vida. Me lo dices y te llevaré a un lugar secreto donde los libros nunca mueren y donde nadie puede destruirlos.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Los miré a ambos, intrigado.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-¿Qué lugar es ése?</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Sempere me guiñó el ojo y me dedicó aquella sonrisa misteriosa que parecía robada de un serial de don Alejandro Dumas y que, decían, era marca de familia.</span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">-Todo a su tiempo, amigo mío. Todo a su tiempo.</span></div></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-18919899577518812262008-10-07T03:10:00.000-07:002008-11-18T03:47:29.382-08:00Italo Calvino<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SOs877Y_3UI/AAAAAAAAACM/GQN6cHOhmQo/s1600-h/Italo+Calvino.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254360390510304578" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SOs877Y_3UI/AAAAAAAAACM/GQN6cHOhmQo/s320/Italo+Calvino.jpg" border="0" /></a> <div><div><span style="font-family:verdana;color:#000000;"></span></div><div><span style="font-family:verdana;">Italo Calvino nació en Santiago de las Vegas, cerca de La Habana (Cuba), el 15 de octubre de 1923, de padres italianos. Su padre Mario, agrónomo, dirigía una estación experimental de agronomía. Su madre, Evelina Mameli, de origen sardo, se había licenciado en ciencias naturales. En 1925 la familia se trasladó a Italia. Durante su infancia recibió una educación laica y antifascista, de acuerdo con la actitud de sus padres que se consideraban a sí mismos librepensadores. Estudió en la escuela media superior Cassinis de Sanremo. Tras interrumpir sus estudios universitarios al empezar la Segunda Guerra Mundial, en 1943 fue llamado al servicio militar por la República Social Italiana. Calvino desertó y se unió a la Brigadas Partisanas Garibaldi junto con su hermano, mientras sus padres quedaban como rehenes de los alemanes. Participó en la guerra con los partisanos y sus vivencias quedaron plasmadas en una de las obras maestras de la narrativa de la resistencia: El sendero de los nidos de araña (1947). Tras este comienzo literario de tendencia realista, experimentó una transformación que lo llevó a componer en 1958 una serie de relatos en la que combinaba en sus narraciones un carácter simbólico y fantástico y una singular ironía. Una vez acabada la guerra se mudó a Turín, donde colaboró en unos cuantos periódicos y revistas y se graduó en literatura con una tesis sobre Joseph Conrad. Fue durante este período de su vida que entró en contacto con Cesare Pavese, quien hizo que fuese contratado por la editorial Einaudi, donde ya trabajaba Elio Vittorini. Sucesivamente, colaboró con varios diarios y revistas, se licenció en literatura y trabajó también como asesor editorial; además, efectuó varias estancias en Francia. Más adelante utilizó técnicas alegóricas en novelas como El vizconde demediado (1952) o El caballero inexistente (1959). En trabajos posteriores, como Las cosmicómicas (1965), Tiempo cero ( 1966), Si una noche de invierno un viajero (1979) y Mr. Palomar (1983), mezcló fantasía, curiosidad científica y especulación metafísica. Políticamente comprometido con el Partido Comunista Italiano (PCI), se alejó del mismo tras los sucesos de Hungría; al inmovilismo del PCI ante dichos eventos, dedica el feroz apólogo de La gran bonanza de las Antillas, publicado en 1957 en "Città aperta". Entre sus numerosas obras narrativas también cabe señalar El barón rampante (1957), El caballero inexistente (1959), La jornada de un escrutador (1963), Las ciudades invisibles (1972), El castillo de los destinos cruzados (1973), Si una noche de invierno un viajero (1979). En 1956, publicó una selección de Cuentos populares italianos, una recopilación de fábulas populares en los diferentes dialectos regionales; también es el autor de un famoso libro para niños, Marcovaldo o sea las estaciones en la ciudad (1963). En 1964 hizo un viaje a Cuba que le permitió visitar la casa donde había vivido con sus padres y realizar diversos encuentros, uno de los cuales fue con Ernesto Che Guevara. El 19 de febrero, en La Habana, se casaba con la argentina Esther Judit Singer, Chichita. Juntos se fueron a vivir a Roma, donde un año después nacerá su hija Giovanna. En 1967 se trasladó a París, incrementó su interés por las ciencias naturales y la sociología y entró en contacto com el Oulipo, "Ouvroir de Littérature Potentielle" (Taller de Literatura Potencial). A partir de 1974 colaboró durante cinco años en el "Corriere della Sera" con narraciones, apuntes de viaje e intervenciones sobre la realidad política y social del país; desde 1979 continó dicha actividad en las columnas de "Repubblica" hasta su muerte. En 1980 volvió a Roma junto con su familia. En 1983 publicó Palomar, en el cual la anécdota se reduce al máximo, en favor de las reflexiones metafísicas y las descripciones. En Una pietra sopra (1980), recopiló numerosas intervenciones sobre el debate literario de la época; en Colección de arena (1984), Calvino reunió varios textos en prosa escritos en ocasiones particulares. Padeció un ataque de ictus cerebral en 1985, en Castiglione della Pescaia donde pasaba las vacaciones. Estaba trabajando en una serie de conferencias que tenía que dar en la Universidad de Harvard (y que serían publicadas póstumamente con el título de Lezioni americane: sei proposte per il prossimo millennio). Falleció el 19 de septiembre de 1985 mientras estaba ingresado en el hospital de Siena.<br /></span><br /></div><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><div><br /><br /></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;font-size:130%;color:#006600;"><strong>El barón rampante</strong></span></div><div align="center"></div><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><div><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">En resumen, le había entrado esa manía de quien cuenta historias y nunca sabe si son más hermosas las que ocurrieron de verdad, y que al evocarlas traen un mar de horas pasadas, de sentimientos menudos, tedios, felicidades, incertidumbres, vanaglorias, naúseas de uno mismo, o bien las que se inventan, en las que se corta por lo sano y todo parece fácil, pero después cuanto más se disparata más advierte uno que vuelve a hablar de las cosas que le han ocurrido y que ha comprendido en realidad viviendo.<br /><br />-…¿Y me amarás siempre, absolutamente, por encima de todo, y harás cualquier cosa por mí?Ante esta salida, Cosimo, pasmado, dijo:</span></div></div><div> </div><div><div><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Sí…</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Eres un hombre que ha vivido en los árboles sólo por mí, para aprender a amarme…</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Sí…, sí…</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Bésame.<br /><br />Se conocieron. Él la conoció a ella y a sí mismo, porque en realidad nunca se había conocido. Y ella lo conoció a él y a sí misma, porque aún habiéndose conocido siempre, jamás se había podido reconocer así.<br /><br />-¿Por qué me haces sufrir?</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Porque te amo.Entonces era él quien se enfadaba:</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-¡No, no me amas! Quien ama quiere la felicidad, no el dolor.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Quién ama quiere sólo el amor, aún a costa del dolor.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Me haces sufrir adrede, entonces.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Sí, para ver si me amas.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">La filosofía del Barón se negaba a seguir por ese camino.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-El dolor es un estado negativo del alma.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-El amor lo es todo.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Contra el dolor ha de lucharse siempre.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-El amor no se niega a nada.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Hay cosas que nunca admitiré.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Sí que las admites, porque me amas y sufres.<br />-Estoy cansada.-</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">¿De esos?</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-De todos vosotros.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-¡Ah!-</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">Ellos me han dado las mayores pruebas de amor…Cosimo escupió.-…Pero no me bastan. </span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">Cosimo clavó los ojos en ella.Y ella:</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Tú no crees que el amor sea entrega absoluta, renuncia a uno mismo…</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">Estaba allí en el prado, más bella que nunca, y la frialdad que endurecía apenas sus rasgos y el altivo porte de su figura habría bastado con muy poco para disolverlos y volverla a tener entre los brazos… Podía decir algo, Cosimo, cualquier cosa para ir hacia ella, podía decirle: “Dime lo que quieres que haga, estoy dispuesto…”, y habría sido de nuevo la felicidad para él, la felicidad juntos, sin sombras. </span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">Pero dijo:-</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">No puede haber amor si uno no es uno mismo con todas sus fuerzas.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">Viola tuvo un gesto de contrariedad que era también un gesto de cansancio. Y sin embargo aún habría podido comprenderlo, como en realidad lo comprendía, más aún, tenía en la punta de la lengua las palabras para decirle: </span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">“Tú eres como yo te quiero…” y subir de inmediato con él… </span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">Se mordió un labio. </span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">Dijo:</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Pues entonces sé tú mismo solo.“Pero entonces ser yo mismo ya no tiene sentido”, eso es lo que quería decir Cosimo. Y en cambio dijo:-Si prefieres a esos dos gusanos.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-¡No te permito despreciar a mis amigos! </span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-gritó ella, y no obstante pensaba: “A mí me importas sólo tú, y solo por ti hago todo lo que hago”.-Sólo yo puedo ser despreciado…</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-¡Tu modo de pensar!</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Soy una sola cosa con él.</span></div><div><br /><br /></div><div><span style="font-family:verdana;">-Entonces adiós. Parto esta misma noche. No me volverás a ver.</span></div></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1551664262091797479.post-21853938899877766062008-09-25T03:48:00.000-07:002008-11-18T03:50:02.370-08:00Federico García Lorca<a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SOIBPlwcNMI/AAAAAAAAABk/2TEdN-okurQ/s1600-h/federico-garcia-lorca.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251761482812372162" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lv1j_u-Aj_8/SOIBPlwcNMI/AAAAAAAAABk/2TEdN-okurQ/s320/federico-garcia-lorca.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:verdana;">1898-1936<br />1898 El 5 de junio nace Federico García Lorca en Fuente Vaqueros, provincia de Granada, hijo de Federico García Rodríguez y Vicenta Lorca Romero. Será el mayor de cuatro hermanos: Francisco, Conchae Isabel.<br />1908 Pasa unos meses en Almería, donde comienza sus estudios de bachillerato. Primeros estudios de música. 1909 se traslada con su familia a vivir a Granada.<br />1915-1917 Estudios de Filosofía y Letras y de Derecho en la Universidad de Granada. Amistad con el núcleo intelectual granadino (Melchor Fernández Almagro, Miguel Pizarro, Manuel Ángeles Ortiz, Ismael G. de la Serna, Angel Barrios,...). Viajes de estudios, dirigidos por el Catedrático Martín Domínguez Barrueta, por Andalucía, Castillla y Galicia. Inicia su amistad con el compositor Manuel de Falla, quien fija su residencia en Granada.<br />1918 Publica en Granada su primer libro Impresiones y Paisajes y escribe algunos poemas que aparecerán más tarde en su primer libro de versos, Libro de Poemas.<br /></span><div><div><div><span style="font-family:verdana;">1919-1924<br />1919 Se instala en la Residencia de Estudiante de Madrid, donde viviráhasta 1928. En estos años conocerá a Luis Buñuel, Salvador Dalí, José Moreno Villa, Emilio Prados, Pedro Salinas, Pepín Bello....<br />1920 El estreno en el Teatro Esclava de Madrid de su obra El maleficio de la Mariposa supone un total fracaso. Se matricula en la Facultad de Filosofía y Letras. Inicia la redacción de las Suites.<br />1921 Publica Libro de Poemas. En noviembre escribe la casi totalidad del Poema del Cante Jondo. Juan R. Jiménez incluye en su revista Indice poemas de Lorca.<br />1922 Lee, en el Centro Artístico de Granada, su conferencia El Cante Jondo. Primitivo canto andaluz. 13-14 de junio: se celebra en la plaza de los Aljibes de la Alambra de Granada la "Fiesta-concurso del cante jondo". Empieza la redacción de la tragicomedia de Don Cristóbal y la señá Rosita.<br />1923 Enero: con ocasión de la fiesta de los reyes Magos, se celebraen su casa una función de Títeres organizada por él y por Falla.Primeros dibujos. Asiste, en Madrid, al banquete en honor de Ramón Gómez de la Serna. En junio se licencia en Derecho por la Universidad de Granada. En el otoño Salvador Dalí llega a la Residencia de Estudiantes. Amistad con el pintor Gregorio Prieto y con Rafael Alberti. Juan Ramón Jiménez le visita en Granada.<br /></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;">1925-1928<br />1925 Termina Mariana Pineda. Primavera: Primera estancia en Cadaqués, en casa de la familia Dalí.<br />1926 Realiza numerosas excursiones, principalmente por las Alpujarras,con Manuel de Falla. La familia adquiere la Huerta de San Vicente, en la vega granadina, donde para frecuentes temporadas. La Revista de Occidente publica su Oda a Salvador Dalí. Lee en el Ateneo de Valladolid poemas de sus libros en preparación (Suites, Canciones, Cante Jondo y Romancero Gitano).<br />1927 Publica el libro Canciones. Segunda estancia en Cataluña. La compañía de Margarita Xirgu estrena Mariana Pineda en el Teatro Goya de Barcelona. El grupo de L´Amic de les Arts (S. Gasch, J.V. Foix, L. Montanya, S. Dalí,...) organiza, en las Galerías Dalmau de Barcelona, una exposición de sus dibujos. La compañía de Margarita Xirgu estrena Mariana Pineda en el Teatro Fontalba de Madrid. Conoce a Vicente Aleixandre. Diciembre: el Ateneo de Sevilla, en ocasión del Homenaje a Góngora, organiza una lectura de Federico García Lorca, Dámaso Alonso, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Juan Chabás, José Bargamín y Rafael Alberti. Conoce a Luis Cernuda y Joaquín Romero Murube.1928 Un grupo de intelectuales granadinos, dirigidos por Federico García Lorca, funda la revista Gallo, de la que se publicarán dos números. Publica en la Revista de Occidente su primer Romancero Gitano. Publica, de modo parcial, la Oda al Santísimo Sacramento del Altar. Lee en la Residencia de estudiantes la conferencia Canciones de Cuna Españolas.<br /></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;">1929-1932<br />1929 Segunda edición de Canciones. Estreno de Mariana Pineda en Granada. Junio: Sale para los Estados unidos, vía París-Londres, en Compañía de Fernando de los Ríos, arribando a Nueva York. Se matricula en la Universidad de Columbia. Frecuenta teatros, cines, museos y se apasiona por el jazz. Veranea en Vermont, huésped de Philip Cummings, y luego en Catskill mountains, con Angel del Río. De vuelta a Nueva York se instala en el John Jay Hall de la Universidad de Columbia, donde permanecerá hasta enero de 1930. Comienza a trabajar en lo que será Poeta en Nueva York, escribe el guión de Viaje a la Luna y empieza El Público.<br />1930 Pronuncia unas conferencias en la Universidad de Columbia y en el Vassr College. El torero Ignacio Sánchez Mejías y la cantante La Argentinita le visitan en Nueva York Invitado por la Institución Hispano-Cubana de Cultura marcha a La Habana, donde pronuncia varias conferencias y termina El Público. De vuelta a España, estrena en Madrid la versión breve de La Zapatera prodigiosa.<br />1931 Publica algunos poemas de Poeta en Nueva York. Publica el Poema del Cante Jondo. Termina Así que pases cinco años. Dirige y funda con Eduardo Ugarte el teatro universitario ambulante La Barraca. Conferencia y lectura de poemas de Poeta en Nueva York en la Residencia de Señoritas, de Madrid.<br />1932 Conferencias en Valladolid, Sevilla, Salamanca, La Coruña, San Sebastián y Barcelona. Escribe Bodas de Sangre. Exposición de dibujos en el Ateneo Popular de Huelva. Primera salida de La Barraca que representa obras del teatro clásico español en varios pueblos de la península.<br /></span></div><br /><div><span style="font-family:verdana;">1933-1936<br />1933 Estreno de Bodas de Sangre en el teatro Beatriz de Madrid, y de Amor de Don Perlimplín en el español. Se publica en Méjico la Oda de Walt Whitman.<br />1933-1934 Triunfal estancia en Argentina y Uruguay. En Buenos Aires da conferencias y asiste a las clamorosas representaciones de Mariana Pineda, Bodas de Sangre y la Zapatera prodigiosa. Conoce a Pablo Neruda. Bodas de Sangre alcanza un gran éxito, sobrepasando las cien representaciones. Estancia en Montevideo donde pronuncia varias conferencias. Regresa a España en el mes de Mayo. Muere en la plaza de toros de Manzanares, Cuidad Real, su amigo el toreo Ignacio Sánchez Mejías. Continúan las representaciones de La Barraca. Pasa a limpio el original de Diván del Tamarit. Estreno triunfal de Yerma en Madrid por la compañía de Margarita Xirgu.<br />1935 Publica el Llanto por Ignacio Sánchez Mejías. Trabaja en Doña Rosita la Soltera o el Lenguaje de las Flores. Estancia en Barcelona, donde da conferencias y asiste a las representaciones de Yerma y Bodas de sangre. Estrena Doña Rosita la Soltera y trabaja en los Sonetos. La compañía de Lola Membrives estrena La Zapatera prodigiosaen el teatro Coliseum de Madrid.<br />1936 Publica Primeras Canciones. Concluye La Casa de Bernarda Alba, que no se representa hasta 1945 en Buenos Aires. participa en un homenaje a Luis Cernuda. 13 de julio: sale de Madrid hacia Granada. 18 de julio. Alzamiento militar contra el Gobierno de la República. 16 de agosto: es detenido. 19 de agosto: Federico García Lorca es asesinado en Víznar (Granada). Deja inédita e inconclusa una numerosaobra.</span></div><div><span style="font-family:verdana;"></span></div><div></div><br /><br /><div align="center"><br /><span style="font-family:verdana;"><strong><span style="color:#006600;"><span style="font-size:130%;">Romance de la pena negra </span></span></strong></span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><strong><span style="color:#006600;"><span style="font-size:130%;"><br /> </div></span></span></strong></span><div align="center"></div><div align="center"><strong><span style="font-family:Verdana;"></span></strong></div><div align="center"><strong><span style="font-family:Verdana;"></span></strong></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;"></span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Las piquetas de los gallo<br />scavan buscando la aurora,<br />cuando por el monte oscuro<br />baja Soledad Montoya.<br />Cobre amarillo, su carne,<br />huele a caballo y a sombra.<br />Yunques ahumados sus pechos,<br />gimen canciones redondas.<br />Soledad, ¿por quién preguntas<br />sin compaña y a estas horas?<br />Pregunte por quien pregunte,<br />dime: ¿a ti qué se te importa?<br />Vengo a buscar lo que busco,<br />mi alegría y mi persona.<br />Soledad de mis pesares,<br />caballo que se desboca,<br />al fin encuentra la mar<br />y se lo tragan las olas.<br />No me recuerdes el mar,<br />que la pena negra,<br />brotaen las tierras de aceituna<br />bajo el rumor de las hojas.<br />¡Soledad, qué pena tienes!<br />¡Qué pena tan lastimosa!<br />Lloras zumo de limón<br />agrio de espera y de boca.<br />¡Qué pena tan grande!<br />Corro mi casa como una loca,<br />mis dos trenzas por el suelo,<br />de la cocina a la alcoba.<br />¡Qué pena! Me estoy poniendo<br />de azabache carne y ropa.<br />¡Ay, mis camisas de hilo!<br />¡Ay, mis muslos de amapola!<br />Soledad: lava tu cuerpo<br />con agua de las alondras,<br />y deja tu corazónen paz,<br />Soledad Montoya.<br />Por abajo canta el río:<br />volante de cielo y hojas.<br />Con flores de calabaza,<br />la nuevas luz se corona.<br />¡Oh pena de los gitanos!<br />Pena limpia y siempre sola.<br />¡Oh pena de cauce oculto<br />y madrugada remota!</span> </div></div></div>Laura*http://www.blogger.com/profile/17552713732290915185noreply@blogger.com0